오픈 이슈 갤러리

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[이슈] '왜구소설' 서점주 "일본 책방 혐한 코너와 경제 보복에 화나"

Laplidemon
댓글: 8 개
조회: 3097
2020-10-21 11:03:12
























일본 소설 서가에 '왜구소설'이라는 명판을 붙인 대전 유성구 동네서점 주인은 21일 "일본의 수많은 책방에 혐한 코너를 둔 것도 모자라 경제보복을 한 것에 대해 화가 났다"고 말했다. 이 서점주는 연합뉴스 통화에서 '왜구'라는 표현을 쓰게 된 경위에 대해 "일본에서는 오래전부터 아주 많은 서점이 혐한 서가를 운영하고 있지 않으냐"며 "아베 전 총리가 우리나라에 경제 보복까지 하는 것을 보고, 제 의사 표현을 위해 (명판을) 바꿨다"고 설명했다. 무라카미 하루키, 요시모토 바나나, 히가시노 게이고 등 일본 작가의 소설이 진열된 이 서가는 국외 소설과 청소년 문학 사이에 있다. 국내 서점 대부분이 일본 소설로 분류해 두는 해당 서가에 '왜구소설'이라는 이름이 붙어 있다. '13∼16세기 우리나라 연안을 무대로 약탈을 일삼던 일본 해적'을 뜻하는 왜구는 현재는 대체로 일본을 낮잡아 지칭할 때 쓰인다.

















지난해 말 명판을 교체했다는 서점주는 "수많은 일본 서점에 있는 혐한 서가와 비교하면 어떻게 보면 애교 수준이 아닐까 싶었다"며 "그간 손님들로부터 지적받거나 하는 상황은 없었는데, 갑자기 주목받게 돼 조금 당황스럽다"고 덧붙였다. 소셜미디어와 온라인에서는 일본 혐오감(혐일)을 불러올 수 있는 이 표현에 대해 '지나치다'라거나 '할 말 했다'는 취지의 다양한 반응이 나왔다. 서점주는 "불편하신 분들이 있으실 거라 생각한다"며 "반대 의견이 많이 나오면 다시 일본 소설로 바꿀 수도 있다"고 부연했다.

















Lv84 Laplidemon

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징