[뉴스] "iPad버전, 몇 주 내로 적용", 하스스톤 개발자 인터뷰 공개!

게임뉴스 | 정성모 기자 | 댓글: 83개 |





블리자드 공식 You-tube채널을 통해 하스스톤 개발자와의 인터뷰 영상이 공개되었다.

북미 공식 홈페이지의 커뮤니티 매니저인 Zeriyah와 개발자 Eric Dodds, Jason Chayes가 함께한 이번 인터뷰에서는 유저들이 궁금해하는 주요 내용에 대한 질문-답변 시간을 가졌다.

이중 가장 중요한 내용으로 많은 유저들이 궁금해하는 하스스톤의 iPad버전 출시에 대한 문항이 있었으며, 이에 개발자들은 "하스스톤 iPad 클라이언트 공개가 임박했으며, 몇 주 내로 적용될 것" (The iPad client is very close to launching, most likely within the next few weeks.) 이라고 답변하였다.

이는 최근 중국의 모 커뮤니티를 통해서 하스스톤의 iPad 베타 버전 플레이 영상이 공개된 것과 함께 iPad 버전의 하스스톤을 기다리는 유저들에게는 희소식이 될 것으로 보인다.





▲ 하스스톤 iPad 베타 버전의 플레이 테스트 모습 (출처: 17173.com)



또, 하스스톤의 휴대전화 버전에 대한 물음에 대해서는 "아직 개발 초기 단계이며, 올해 하반기에 공개되는 것을 목표로 하고있다"(Phone versions of the game are in very early stages. Release targeted for the second half of this year for phones.) 라고 답변해주었다.

이와 함께 게임 시스템 부분에서도 많은 질문이 오갔으며, 시즌 등급전 보상으로 주어지는 카드 뒷면에 대해서는 "20랭크만 달성하면 주어지게 될 것"(The new card backs for ranked seasons are earned by getting to rank 20), "등급전 외에 카드 뒷면을 얻는 방법도 1~2달 안에 공개될 것"(There will be additional methods to obtaining card backs outside of ranked play. These will be rolled out within the next month or two.)이라고 답변해주었다.

이에 대한 자세한 내용은 아래 인터뷰 영상 및 인터뷰 요약 내용을 통해서 직접 확인해볼 수 있다.



◆ 하스스톤 개발자 인터뷰 영상!






◆ 인터뷰 주요 내용 요약 (출처: hearthpwn.com)


PC/Mac 이외의 버전 공개 (Non PC/Mac Releases)

  • 하스스톤 iPad 클라이언트 공개가 임박했으며, 몇 주 내로 적용될 것이다. (The iPad client is very close to launching, most likely within the next few weeks.)

  • 아직 개발 초기 단계이며, 올해 하반기에 공개되는 것을 목표로 하고있다. (Phone versions of the game are in very early stages. Release targeted for the second half of this year for phones.)

  • 유저의 계정은 모든 장치에서 공유된다. 카드 목록, 친구 목록, 승-패와 투기장 진행 상황까지 공유된다. (Your account will be the same across all devices. Same collection, same friends, same wins and losses, same arena run.)


    대회 관련 사항 (Competitive Scene)

  • 우리는 관전 모드를 비교적 빨리 볼 수 있겠지만, 아직 정해진 기한은 없다. 커뮤니티의 유저들이 이를 진정으로 원하고 있기에, 개발자들이 이를 실현하고자 한다. (We will see spectator mode "relatively quick", but they do not have a set time. The community really wants to see this, so they developers want to make it happen.)

  • 토너먼트 구조에 대한 몇 가지 논의가 있지만, 모든 것이 아직 초기단계이다. (There are some discussions about tournament structures, but everything is still in the early stages.)


    게임 시스템 (Game Systems)

  • 디자인 결정은 어떤 영웅에 추가되기되기 이전에 가장 상징적인 캐릭터를 찾고, 그들이 대표할 수 있는 직업을 파악하는 것이 먼저이다. 티란데는 사냥꾼과 사제가 적당하다. (The design decision behind which Heroes get added to the game is first by looking for the most iconic characters, and then figuring out which class they can represent. Tyrande could fit Hunter and Priest.)

  • 최근의 패치에서 비밀을 오직 상대 턴에서만 발동하도록 바꾼 것은 개발자가 플레이어 자신이 비밀을 유발하는 것에 대한 걱정 없이 더 재미있는 비밀을 만들게 하기 위함이었다. 그것은 최근의 밸런스 문제를 해결하기 위한 것은 아니었다. (The decision to change secrets in the latest patch to only trigger on your opponents turn was to let the developers create more fun secrets without having to worry about players triggering their own secrets. It was not done to solve any current balance issues.)

  • 등급전 시즌 보상으로 얻는 카드 뒷면은 20 등급 이상이면 얻게된다. 20등급을 얻는 것은 등급 하락이 없는 초기 레벨이기 때문에, 이를 얻고자 하는 유저에게 아주 어려운 일은 아닐 것이다. 카드의 뒷 면은 움직이게 될 것이다. (The new card backs for ranked seasons are earned by getting to rank 20. Getting to rank 20 isn't very hard since you can't downrank at the early levels, which keeps them open to everyone provided they play. The card backs are animated!)

  • 등급전 외에 카드 뒷면을 얻는 방법도 1~2달 안에 공개될 것이다. (There will be additional methods to obtaining card backs outside of ranked play. These will be rolled out within the next month or two.)

  • 모험 모드에서는 보스를 쓰러뜨렸을 때 새로운 카드를 제공받을 수 있다. 자세한 사항은 여전히 작업중이다. (Adventure mode will contain bosses which when defeated will give you new cards. Details are still being worked on.)


    채택되지 않은 매커니즘 (Mechanics that didn't make the cut)

  • 카드를 버리는 매커니즘은 그것이 사람들에게 부정적인 느낌을 주기 때문에 만들지 않을 것이다. (Discard mechanics never made the cut because they give people a negative feeling.)

  • '치명타 - 하수인을 공격할 때, 두 배의 피해를 입힐 기회가 있다.' 팀에서는 이것과 너무 동떨어진 난수 발생 프로그램을 추진하고 있다. (Critical Strike - When you attack a minion, it has a chance of doing double damage. The team felt they were pushing the RNG too far with it.)

  • 당신이 마우스를 위에 올려놓았을 때 당신에게 1의 피해를 입히는 카드가 있었다. 벤 브로드는 이것을 만드는데 기여했다. (There was a card which would deal 1 damage to you if you hovered over it with your mouse. Ben Brode has been attributed to its creation.)

  • 게임판을 뒤집어 카드를 주위에 뜨게하는 아이디어가 있었다. (There was an idea floating around for a card which would flip the gameboard.)


    ※ 오역 및 의역이 있을 수 있습니다. 이 부분 제보해주시면 빠르게 수정하도록 하겠습니다. 감사합니다.
  • 댓글

    새로고침
    새로고침

    기사 목록

    1 2 3 4 5