와우 정보 게시판

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[일반] 게임스컴 인터뷰

아이콘 Rhapsody4U
댓글: 61 개
조회: 9307
추천: 34
2014-08-16 06:31:52
Gamescom Interview - Raid Release Schedule
Our friends over at Vanion had the chance to talk to Tom Chilton again during Gamescom and came away with some interesting details. The highlights of the interview are below.


Raids
  • Raids will open roughly two and a half weeks after the expansion releases. This will give players time to level and enjoy some dungeons and other content before they move on to raiding.
  • 레이드 오픈은 확장팩 출시 이후 2주 반 정도가 걸릴 것. 이것은 사람들로하여금 레벨업, 던전, 기타 컨텐츠를 즐길 시간을 가질 수 있도록 하기위함

  • Normal and Heroic will open first, with Mythic and LFR starting to open the following week.
  • 일반과 영웅 난이도가 먼저 열리고, 신화와 공찾이 좀 뒤에 열릴예정

  • Blackrock Foundry will open some number of weeks later. (4 weeks for MSV before HoF opened was too short - WatcherDev)
  • 검은바위 주조소는 조금 더 늦게 열림(모구샨과 공심 사이가 4주였는데 이게 너무 짧았다는듯)

  • Grommash is really the final boss! When players get to the Grommash fight, they will see that it is a completely different fight from the Garrosh fight in Siege of Orgrimmar.
  • 그롬이 최종 보스, 가로쉬와는 확실히 다른 전투가 될것

  • There will be more than just Orcs in the raids. For example, there will be a heavy Legion influence in the raid that has Grommash Hellscream.
  • 레이드에 오크만 존재하진 않을것. 예를들면 그롬 레이드시엔 불타는 군단의 영향이 있을것 

Items
  • The legendary items (other than the ring) will most likely come from defeating really difficult content.
  • 반지 외에 다른 전설아이템은 어려운 컨텐츠로부터(처치?) 얻을 수 있을 확률이 높다

  • Warlords will have more activated trinkets compared to Mists of Pandaria.
  • 판다보다 사효 장신구의 갯수가 많을 것

  • Challenge modes will reward players with transmog weapons for Gold, a mount for Silver, and a title for Bronze. (WatcherDev)
  • 도전모드 보상으로 금메달(형상변환 무기), 은메달(탈것), 동메달(칭호) 가 있다.

  • Challenge modes will have a daily quest that can reward Raid Finder quality loot. This will give players a reason to do Challenge modes while they wait for raids to open. (WatcherDev)
  • 도전모드에 공찾 등급의 아이템을 얻을 수 있는 일퀘가 존재. 이건 플레이어로 하여금 레이드 오픈 전에 도전모드를 할 이유를 제공

Garrisons
  • Depending on what buildings your Garrison has, there will be different relevant content out in the world.
  • 무슨 건물을 짓는지에 따라 다른 컨텐츠를 즐길 수 있을것

  • If you build the Inn, you will have a dungeon daily quest in the Inn, similar to the Wrath of the Lich King dungeon daily quests.
  • 예를들어 여관을 지으면, 리분때 던전퀘스트 같은 일일퀘를 할 수 있다.

  • There are four tiers of Garrison missions for your followers, giving followers increased item levels and access to better missions each tier. Eventually you will have access to a mission that rewards raid quality loot every couple of weeks.
  • 주둔지 추종자용 미션에는 4가지 단계가 존재하고, 각 단계는 좀더 좋은 보상과 미션을 부여한다. 최종적으로는 레이드 등급의 아이템(2주정도마다)을 주는 미션을 받을 수 있다.

Misc
  • Armistice Day is on the Tuesday of the release week, which is why they went with Thursday instead of Tuesday for release this time.
  • 휴전 기념일이 11월 11일(화요일) 이라서 발매일을 목요일로 변경

  • The team has talked about doing an updated version of Karazhan, but it was created as a 10 player raid. There isn't space for 30 players.
  • 업데이트된 카라잔에 대한 이야기가 나왔지만 30명이나 들어갈 충분한 공간이 되지 않는다고 (10인용으로 만들어졌다) 합니다


Gamescom Dev Interview
Gamona also had an opportunity to talk to Tom Chilton at Gamescom. The highlights of the interview are below.


  • Patch 6.0 is coming roughly a month before the November 13 release date.
  • 소드군은 발매 1달 전쯤에 될 예정

  • Warlords of Draenor took longer than anticipated to create, by roughly 6 months. Getting the new members of the team up to speed took longer than anticipated and slowed things down. A group is already working on the next expansion though, so hopefully there won't be another long gap next time.
  • 드군 발매가 예상보다 6개월정도 늦어졌다. 새로운 멤버들을 구하는데 시간이 생각보다 오래 걸렸는데 다음 확팩에 대한 작업은 이미 시작했으니 이렇게 늦지 않을 수 있길 바란다.

  • Moving your Garrison is still something that would be nice to do in a content patch. Players will most likely want the ability to move the garrison after they have had it in the same place for a few months.
  • 플레이어들이 주둔지에서 몇달정도 지내다 보면 아마도 주둔지를 옮기는 능력을 원하게 될것이고 이는 분명히 좋은 컨텐츠 패치가 될 것이다

  • Rather than armor dyes, the team has made multiple color variations of armor sets and provided different ways for players to earn them. A dye system might cause the team to lose a little bit too much control over the way the world looks. Players coming into the game shouldn't see everyone wearing crazy neon colors or something like that.
  • 염료 시스템 대신 다양한 방법으로 여러가지 색깔의 방어구를 얻을 수 있도록 했다. 염료 시스템은 손대야 할 부분이 너무 많다.



오랜만에 올리네요 오역은 말씀해주시면 수정하도록 하겠습니다

이니부자

Lv90 Rhapsody4U

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징

최근 HOT한 콘텐츠

  • 와우
  • 게임
  • IT
  • 유머
  • 연예
AD