학자의 연구노트 (팁)

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[초보용팁]언어 때문에 고민이 많으신 초보&순수 모험가분들께

댄스스타
댓글: 5 개
조회: 9933
추천: 6
2012-01-09 22:19:15

짤막한 팁입니다.

 

1. 번역 메모를 사용하면 해당 언어군의 대화 및 서고의 책 읽기, 퀘스트 요구 언어가 충족됩니다.

 

2. 번역 메모를 사용하여 서고에서 책을 읽을 경우, 수동으로 마우스를 광클릭 하시면 번역 메모 한장으로 머리가 아파집니다.

 

3. 2012년 1월 현재 번역 메모 아이템으로 대화가 불가능한 언어는 중국어와 일본어 이 두가지 입니다.

    다른 언어는 전!부! 번역 메모로 대체가 가능 합니다. (대화 및 서고에서 책 읽기.)

 

4. 당연하지만 모국어는  삭제가 안된답니다 여러분...(심히 중복을 예상..;;)

 

5. 북유럽 신화 퀘스트에 간간히 나오는 켈트어는 생산만이 가능 하다고는 합니다.(미르 참조)

 

   그런데 제가 켈트어 번역메모를 만들어서 런던 번역가에게 팔아봤던 기억이 있습니다. 음.. 북유럽에 가면 다시 확인 해

    보겠습니다. 번역가의 판매 번역 메모 수량은 유저가 충전(!?) 시킬 수 있습니다. 유저가 팔아주면 되요~

 

   확인 결과 런던에서 켈트어 메모는 번역가가 안사가네요 ㅠㅠ

 

6. 게르만어 번역 메모가 있으면 북유럽(프랑스 영지는 제외)은 전부 뚫립(?)니다.

 

7. 라틴어는 로망어 번역 메모로 대체가 가능합니다.

 

8. 아메리카어 번역 메모는 남, 서, 중간(!)을 막론하고 뚫립(!!?)니다.

 

9. 남방어 번역 메모는 동남아와 호주를 아우릅니다.

 

10. 번역가는 수도일 경우 [ 광장 ] 의 식당주인 및 교역소의 도제 근처에 있으며

 

    수도가 아닌 곳의 번역가는 [ 교역소 주인 ] 옆에 있을 확률이 99%입니다. 없다면 그도시에 번역가가 없다는 겁니다.

 

 

이하 잡설입니다.

 

조선어는 알타이어 번역 메모로 대체가 가능한데요, 제가 고등학교를 다니던 시절(벌써 졸업한지 10년이 훌쩍 지났군요)

 

북방 기마민족의 피를 이어받았네 뭐네 하면서 그 언어의 뿌리가 알타이어라고 배웠습니다만

 

대학 이후에 그것이 사실이 아니네 맞네 하는 논란이 있었던 것으로 기억이 납니다.

 

일본의 역사 왜곡 정책에 있었는지 아닌지는 모르겠습니다만 게임은 게임이니까요~

 

알타이어 번역 메모로 중국어는 해결이 안되고 조선어만 해결이 되어서 끄적여봤습니다.

 

스킬이 부족해서 언어를 지우셔야 하는 모험가 분들께 참조가 되었으면 좋겠습니다.

 

 

 

막장 모험가 언어스킬 테크를 탄다고 하면... 모국어 1개, 중국어와 일본어 총 3개가 되겠군요 받랭도 필요 없습니다.

 

모!!든!!? 번역 메모가 있다는 가정 하에요 ;;

 

언어학 스킬을 랭작하고 계시다면, 공예 10랭크 작업을 추천드립니다.

 

번역 메모의 재료를 자체 조달 하실 수 있습니다. 공예로 종이를 만드시면!!(제지법) 기타 재료는 해당 해역에서 판매하니까요!!

 

PS. 수시로 확인하고 틀린게 있다면 수정하겠습니다.

Lv75 댄스스타

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징

AD