실시간 유저 정보

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[유저] 가젯잔 전설 카드 한영일 대사 비교

아이콘 템퍼군
댓글: 28 개
조회: 10447
추천: 24
2016-12-16 16:55:18
*일본 하스스톤 관련 사이트에 대사 관련 정보를 찾을 수 없어서 직접 번역해 오역,의역,오타가 많을 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.
*한->영->일,등장->공격->죽음(대사가 있을시) 순으로 재생됩니다.
*카드별 주석이 대부분 일본어 관련인건 기분탓입니다.



호바트 그래플해머
맨처음에 나오는 고블린은 호바트 그래플해머입니다.



폭풍수호자
이 카드의 공격 대사 '벼락이 내려친다(Lightning strikes!)'의 원조격인 천둥의 왕좌 라스트 보스 천둥왕 레이 션의 대사는 '번개를 맞이하라'로 번역되었습니다만 이번엔 내려친다로 번역되었습니다.


방화광 번브리슬
동영상에도 써놨지만 이 친구 일본어 대사는 발음을 심하게 뭉개서 도저히 뭐라고 하는건지 모르겠습니다 죄송합니다-_-



경매장 지배인 비어도
일본어 대사 같은 경우 지금은 사용되지 않는 간사이 지방의 옛 사투리라고 합니다.


래시온
일본어 버전의 성우가 안두인과 동일 성우로 보입니다...


아이야 블랙포우
일본어 대사는 아예 ~~다 해(アル) 체로 번역되었습니다. 이 말투를 쓰는 대표적인 캐릭터는 은혼의 카구라를 들 수 있겠습니다.

두목 한초
한의 일본어 공격대사가 도저히 뭐라고 하는 건지 알 수 없어 일본어 학교에서 일본어를 가르치는 일본인 선생 4분께 도움을 요청했으나 그분들조차도 이게 뭐라고 하는건지 도저히 알 수 없다는 답변을 들어 그냥 스킵 수준으로 써놨습니다 양해를 부탁드립니다-_-;;;


잊힌 왕 쿤,마님 고야
얘네들이 직업,마나 순서를 무시하고 마지막에 들어가 있는건...
그냥 까먹어고 급히 추가해서 그렇습니다ㅈㅅㅈㅅ;;

P.S
그러고보니 이번 가젯잔은 특수능력이 발동할때 나오는 대사가 없군요(샤라아드나 빛라그의 그것들과 같은)





Lv77 템퍼군

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징

AD