해외 블록버스터 모나드
* 오후 10시 28분 오타 수정함
[공지] 본 게시글은 제 허락 없이 자유롭게 이용하셔도 됩니다만
번역을 전재/발췌하실 때는 출처로써 최소한 링크와 작성자 이름(분홍콩) 정도는 적어 주시기 바랍니다.
감사합니다.
<줄거리>
어느 날, 플레이어는 한 노파로부터 구원을 요청하는 편지를 받고 엘나스 산맥으로 향한다.
그곳은 반 년 전부터 몬스터들이 급작스레 폭주하여 아수라장이 되어 있었고,
수많은 주민들이 소리소문 없이 실종되어 모두 슬픔에 잠겨 있었다.
플레이어는 그들을 도와 차츰 사건의 진실에 눈을 뜨게 되는데...
---
요즘 시간이 남아 돌아서 번역 시도해봅니다.
1. 번역 저본은 JMS본(일어본)이며 일어 실력이 그리 좋지는 않아 오역이 많을 수 있습니다.
2. 나중에 촬영본 원문(일어본/영어본)을 구글 드라이브를 통해 공개하겠습니다~
3. 등장인물의 선택지에 따라 스토리라인이 다소 바뀝니다.
저는 등장인물=선역으로 간주하고 모든 선택지를 골랐습니다. 양해 바랍니다.
<등장인물>
주역
조역
1장 1부. 노파의 편지
어느날, 플레이어는 엘나스 산맥으로부터 날아온 편지 한 통을 받는다.
그것은 어느 노파가 보낸 구원을 요청하는 편지였다.
플레이어:
...편지?
- 노파의 편지 - [한국어 더빙 영상을 발췌함]
여긴 엘나스 산맥 너머에 있는 아브룹 분지이외다.
나는 하나밖에 없는 손녀와 단 둘이 숲 속 오두막에 살고 있었다오.
이곳은 온통 눈밖에 없는 곳이지만도,
선조들의 보살핌으로 온기가 남아 있는 축복 받은 땅이었소.
그런데 얼마 전부터 온풍이 멈추고,
괴물들이 기괴하게 변하더니,
내 손녀마저 사라져 생사조차 알 수 없소이다.
이러한 고난 속에 모두 제 살 길을 찾아 등을 돌리고,
서로의 고통을 이해하지 못하며, 아픔을 보듬지 못하니,
외부의 적보다 더 큰 위협이 다가오고 있음을 느끼고 있소.
▲ (노파가 잃어버린 손녀딸)
누군가, 이 편지를 받고 우릴 도와주기를.
실낱 같은 희망을 품고 편지를 보내오.
플레이어:
(무언가 미심쩍군...)
지금 바로 출발하자. 우선 엘나스에 가보자.
[엘나스]
플레이어:
이 산맥을 넘으면 아브룹...
벌써 해가 저물었나.
[엘나스 어느 산 꼭대기]
플레이어:
이곳은 사냥꾼들의 쉼터인 걸까?
이제 곧 해가 저문다... 여기에서 쉬는 편이 좋겠어.
우선 눈을 쓸고 불을 피우자.
(잠시 후)
플레이어:
의외로 아늑하다...
이 산을 내려가면 이제 아브룹...
아브룹에서는 대체 무슨 일이 일어나고 있는 걸까...
우선 편지를 보낸 노파를 만나 이야기를 들어 보자.
모닥불을 쬐니 긴장이 풀리는 듯한... 느낌이 든다...
잠깐 눈을 붙일까...
...잠깐만...
- 잠시 후 -
(잠에서 깨니 한 주정뱅이가 절벽 끝에 아슬아슬하게 걸쳐 서서
술에 잔뜩 취한 듯 주정을 부리고 있다. 잘못 하면 떨어질 것 같다.)
주정뱅이 아루히:
...역시... 내 생각대로야.
내 얘기에는... 히꾹!
아무도 귀 기울여주지 않으니까.. 히꾹!
이렇게 되리라고... 생각했었다고...
플레이어:
......?
거기서 뭘 하고 계세요? 위험해요. 얼른 내려 오세요!
아루히:
새까만 연기!
일렁이는 불!
플레이어:
저기요! 아저씨!
아루히:
뭐냐? 히꾹... 물러서지 않겠다!
플레이어:
여긴 위험해요. 얼른 안쪽으로 들어오세요.
아루히:
위험하다고? 크큭,
오히려 여기서 위험하지 않은 곳이 어디 있단 말이냐?
저길 봐~ 불꽃놀이야! 히끅!
나는 다 알고 있었어!
플레이어:
...불?!
아루히:
크큭, 자아 자, 앉게나. 크큭, 히끅!
플레이어:
잠깐만요! 지금 멍하니 있을 때가 아니에요!
(얼른 산을 내려가자!)
[산 아래]
플레이어:
(저 주정뱅이... 이런 위험한 곳까지 어떻게 올라온 거야...?
만약 나를 따라서 몬스터들이 내려온다면... 위험할 것 같다...
몬스터를 물리치면서 내려가기로 하자.
플레이어:
저건... 뭐, 뭐지?
(멀리서 검은 그림자가 꿈틀대는 것이 보인다. 괴물인 걸까? 아니면 화염이 만들어낸 환영?
그때 갑자기 산 아래쪽에서 어린 여자의 비명소리가 들린다.)
울란:
꺄악!
플레이어:
비명? 아래다!
울란:
꺄아악!
도, 도와줘요!
(플레이어는 몬스터들을 물리치고 소녀를 구한다.
주근깨가 가득한 소녀.)
플레이어:
대체 무슨 일이 있었던 겁니까?!
울란:
으윽... 마... 마을에!
몬스터들이 폭주해서 마을을 덮쳤어요. 마을에는 아버지와 이웃들이...
플레이어:
폭주?
울란:
으윽, 네, 네! 흐윽, 몸집도 커지고 상처투성이에 털도 빠져서... 눈초리도 이상했어요!
지금껏 이런 일이 한 번도 없었는데...!
모쪼록 저희들을 도와주세요! 부탁드려요!
(플레이어는 울란을 따라 마을로 내려간다.)
울란:
아까 전보다 더욱 수가 늘어나고 있어요...
어째서... 그리고 어디에서 늘어난 거지?
조심하세요, 용사님!
[마을 입구]
궁수:
으악!
크윽, 감... 감사합니다!
마... 마을 안에 펜리스가!
전설의 늑대 펜리스가 나타나서 마을을... 불바다로 만들었습니다!
다른 몬스터들을 불러모으고 있어요! 얼른 녀석에게서!
플레이어:
펜리스?
울란:
전... 전설의 늑대예요!
언뜻 봐선 좀 달라보이지만, 저 거대한 몸집과 불을 토하는 모습을 보면 틀림 없어요!
거대한 뿔은 하늘을 찌르고, 눈과 코에서 화염을 내뿜는다는 저 펜리스!
플레이어:
제가 상황을 보고 오겠습니다.
여기에서 기다려 주세요!
마을 한가운데서 전투가 이어지고,
플레이어는 불타는 동량 아래 목숨을 잃을 뻔한 주민을 구출한다.
몬스터들은 결국 물러나기 시작하고,
기사 케인의 도움을 받아 화염늑대 펜리스도 물리칠 수 있었다.
케인 (아피나스 기사):
지금이야!
바로 그거야!
오오, 제법 하는데? 수고했어.
으랏차! 또 누군가 위기를 맞았군!
(저 멀리 초소 꼭대기에 고립된 여자와 아이가 보인다.)
하와루 (캅타펠 마을 아이):
으아아아앙! 으아아앙!
아리카:
괜찮아, 괜찮단다. 조금만 눈을 감으면 금방 끝나니까, 울지 마렴.
플레이어:
거기 누구 있나요?
아리카:
여, 여기예요! 도와 주세요! 경비 초소 위쪽이에요!
건물 잔해가 떨어지고 있으니 조심해서 올라오세요!
(불타는 경비초소를 따라 올라가는 플레이어)
(올라가면서 옆에 있던 초소가 붕괴되기까지 한다)
아리카(위 스크린샷의 여성 학자):
간발의 차였어요. 감사인사는 내려가서 드리겠어요!
(잠시 후)
아리카:
정말 고마워요. 당신이 없었더라면 지금쯤...
생각한 것만으로 털이 곤두서는군요.
은혜는 반드시 갚겠어요.
-----
1부 2장. 전투가 끝난 후
전투가 끝난 후, 폐허가 된 캅타펠 마을 입구에
기사단장이 휘하 부하들을 불러모아 질책한다.
그 중에는 방금 전 초소 꼭대기에 있던 여자도 있었다.
버틀러 (아피나스 기사단장):
어째서 그런 위험한 곳에 올라갔느냐!
안전한 곳에서 잠자코 있으라고 몇 번이나 말했거늘 어째서!
아리카:
지금 여기에 안전한 곳 따윈 없습니다.
버틀러:
누를 끼치지 마라! 부상이라도 입으면 누가 책임을 지겠느냐?
케인(기사):
지금은 아리카도 마음이 동요된 상태입니다. 이야기는 나중에 해주십시오.
버틀러:
주어진 자기 역할도 완수하지 못한 녀석이 뭘 떠들어대고 있느냐?
어째서 여기 왔는지, 자기 임무가 무엇인지 잊지 마라!
사태를 수습하겠다.
케인 이외의 기사들은 나를 따라 오라!
케인:
...아리카... 집안에 머물 줄 알았는데...
안전한 곳에 있기로 약속했잖아?
미안해. 전부 내 탓이야. 이제부터는 절대 곁을 떠나지 않을 테니...
아리카:
미안해 하지 마, 케인은 내가 부탁한 걸 했을 뿐이야. 괜찮아.
저기.. 고마워요. 도와주셔서.
플레이어:
해야할 일을 했을 뿐입니다.
케인:
아! 아까 함께 싸웠던... 아피나스 소속은 아닌 듯한데, 이름이?
플레이어:
XXX입니다. 아까 전에는 도와주셔서 감사했습니다.
케인:
만나서 반가워, XXX. 나는 아피나스의 훈남 담당, 케인이다.
그리고 이쪽은 내 여신, 아리카.
아리카:
...부끄러우니까 그런 시시껄렁한 소개는 하지 말아줄래...?
케인:
아리카를 도와줘서 고마워. 이 은혜는 반드시 갚겠어.
플레이어:
은혜라면 이미 갚으셨지 않습니까.
케인:
엇...? 그런가! 그렇구나! 내가 없었더라면 지금쯤 잿더미가 되었을 테니까 말야!
인생 뭐가 일어날지 모르는 법이구나, 너를 도울 수 있어서 정말 다행이야.
아리카:
케인, 제발 좀...
케인:
응? 아리카, 왜 그래? 어디 아픈 거야?
아리카:
지금 이러고 있을 때가 아니야. 주위를 둘러봐.
슐라(딸을 잃은 어머니):
어딨지...? 찾아야 해... 대체 어디에...
하와루:
으아아아앙, 엄마...
아리카:
주민들을 도와야 해.
슐라 씨, 무얼 찾고 있으세요? 그러다 다칠지도 몰라요.
슐라:
...딸애의...
...딸애의 사진... 모자...
아리카:
손에 상처를 입으셨어요. 도와드릴 테니 멈추세요.
플레이어:
...찾고 있는 물건은 뭔가요?
케인:
소문에 따르면 따님이 행방불명이 된 것 같더군.
그때부터 부적처럼 따님의 사진과 모자를 지니고 다녔어...
그걸 잃어버렸다니...
플레이어:
(편지를 보내온 노파도 손녀딸이 행방불명 되었다고 했었지...)
(행방불명이 된 사람이 더 많다는 것인가?)
슐라:
...딸... 내 딸...
(플레이어는 슐라를 도와 실종된 딸의 유품을 찾아주었다.
재 속에 파묻혀 있었다.)
슐라:
감사합니다.. 흐흑...
(그때 캅타펠 마을의 촌장 '칸'이 와서 아피나스 기사와 플레이어에게 감사를 표한다)
칸 촌장:
마을을 대표해서 감사를 표하겠습니다.
케인:
당치도 않습니다. 칸 촌장님. 모두 힘을 합쳐 싸웠으니까요.
게다가 저희들의 임무이기도 합니다.
맞다, 이쪽은 OOO입니다.
칸 촌장:
OOO 님께도 무척 신세 졌습니다. 또 인사가 늦었군요.
캅타펠 마을의 촌장, 칸이라고 합니다.
모두들 무사해서 무엇보다 다행이군요.
아리카:
네, 주민들도 모두 무사한가요?
칸 촌장:
예, 지금 상황은... 부상자는 나오지 않았습니다만...
아직 마을을 전부 확인하지 못했기에 이쯤에서 실례하겠습니다. 그럼...
하와루:
흐아아아앙... 으아아앙..
으응, 으응... 엄마!!
칸 촌장:
그리고 ...슐라... 이제 적당히 좀 하세요. ... 지금 당신만 슬픔에 잠겨있지 않아요.
모두가 슬프지만 자기 감정을 표출하지 않으려고 애쓰고 있어요.
자기 감정조차 조절하지 못하는 상황에서 대체 뭘 할 수 있단 말입니까?
남은 아이 하나를 위해서라도 정신 차려요.
따님의 유품을 찾는 것보다 먼저 해결해야 할 일이 산더미처럼 있다고요.
슐라:
...으윽... 라칸... 흐흑....
으으윽... 하아...
케인:
냉정하군... 낯빛 하나 변치 않고 저렇게 말할 수 있다니.
슐라:
으윽... 하아...
아리카:
...혼자 있게 해드리자.
케인:
...
으으, 불이 꺼지니 다시 추워지는군.
이 고장 추위에는 전혀 익숙해지지 않아.
아리카는 괜찮아?
아리카:
... 괜찮아.
케인:
XXX는?
플레이어:
저도 괜찮습니다.
케인:
엥? 추운 건 나뿐이야? 설마 XXX는 아브룹 출신이야? 그래서 추위에 강한가?
플레이어:
저도 아브룹은 처음입니다.
케인:
설마? 정말? 어쩐 일로 온 거야? 지금 여기는 여행을 즐길 수 있는 상황이 아닌데...
아리카:
케인!
케인:
어라, 나... 뭔가 해선 안 될 말이라도 했나?
플레이어:
대체 무슨 일이 일어나고 있는 건가요?
케인:
음, 우리들도 파견되었을 뿐이라 잘 몰라.
아브룹 분지의 숲 속 몬스터들이 폭주했다고 해서 큰 피해가 나기 전에 물리치고,
덤으로 폭주의 원인도 조사하기 위해 파견된 거지.
조사는... 짜잔! 아피나스의 최연소 학자, 아리카님이 하고 계시지!
아리카:
아직 견습 신분이야.
케인:
이제 곧 정식 학자가 될 텐데, 뭐 어때!
...헌데, 막상 아브룹에 와 보니 들었던 것보다 처참한 상황이라..
폭주한 몬스터들이 무리지어 마을을 습격한다던가... 오늘처럼 말이지.
그래서 본부에 보고했더니, 더 이상 인명피해가 발생하지 않도록
주민들의 보호를 최우선으로 하라는 명령을 받았어.
...그런데 말야, 지금 우리들 인원으로 그게 가능할 거라 생각해?
아리카:
아피나스의 체면을 구길 수 있는 발언은 삼가줘.
상부에 보고할 거야!
케인:
...아무튼, 그래서 지금은 위험지역이라고 판단된 캅타펠만을 겨우 지키고 있는 상황이야.
플레이어:
그런가요...
케인:
그런데...
이 마을에 와봤더니 상당히 살벌한 분위기가 돌고 있어서...
그 이유를 추적해봤더니... 반 년 전에 이 마을에서 수십 명의 사람이 행방불명이 된 것 같아.
그것도 한꺼번에 말야.
방금 전 딸의 유품을 찾고 있던 그 아줌마도, 냉정하게 말을 내뱉은 촌장도,
그때 소중한 가족을 잃었던 거야...
플레이어:
... (편지를 보낸 노파도...)
케인:
으으, 정말로 신이 있다면, 이런 시련을 단번에 내리지는 않았을 텐데.
이 점에서는 우리들 아피나스는 정말 대단해.
신도 불가능한 일을 대신 해주고 있으니까.
아리카:
케인, 이제 적당히 입 다물어 줘.
케인:
엇...
어쨌튼 이 마을은 무슨 일이 있어도 지키고 싶었는데...
큰 피해를 입어버렸어.
플레이어:
아, 그 거대한 괴물은 누가 쓰러뜨렸나요?
케인:
거대한 괴물?
플레이어:
네, 자세히 보진 못했지만, 산 중턱에서 보일 정도로 상당히 커다랬습니다.
케인:
불을 뿜는 늑대 말인가? 그보다 거대한 놈은 없었는데.
혹시 못 보고 놓쳤을 수도 있겠지만.
플레이어:
...제 착각일 수도 있겠군요.
(...분명히 연기 속에서 거대한 무언가가 꿈틀대고 있었는데.
다행히 마을엔 오지 않았던 건가...
목격자가 있을지도 모르겠다.)
아리카:
아, 페이투르 씨!
나무꾼 페이투르:
어어, 아리카. 무사했느냐?
거 참 다행이구나.
아리카:
페이투르 씨는... 몸 괜찮으세요?
페이투르:
하핫, 스쳐서 난 상처뿐야. 허나 정말 다행이구나... 다행이야...
큰 부상을 입은 사람이 없는 것만으로도.
자네, 방금 그 수라장에서 사람들을 도와 주고 있더구나.
어떤 자인지 궁금하긴 하네만 그건 중요하지 않겠지.
플레이어:
OOO이라고 합니다. 도와줬으면 한다는 편지를 받고 왔습니다.
페이투르:
편지라고? 이런 상황에서 누가 편지를...?
대단한 일을 해냈구만.
참으로 흥미로운 이야기이네만 지금 시간이 없네.
아, 너희들... 혹 방해되는 게 아니라면 나를 도와주지 않겠나?
지금 마을에는 부상자가 쉴 수 있는 곳이 없으니까.
임시로 이 건물을 수리하려 하네.
으음... 허나... 뭐부터 손을 대면 좋을지, 잘 모르겠어서 말야... 하하.
우선은 보강할 나무를 구했으면 하네만 괜찮다면 도와주지 않겠나?
아리카:
물론이에요! 케인과 OOO 씨가 도와줄 거예요.
그렇죠?
플레이어:
...
케인:
나는 널 지켜야 해서 그럴 수 없어, 아리카.
아리카:
OOO 씨는...?
플레이어:
▶ 네, 돕겠어요.
▶ 죄송하지만 다른 일이 있어서요.
아리카:
고마워요. ...OOO 씨라면 도와줄 거라고 생각했어요.
케인도 꼭 부탁해!
케인:
아리카, 그럴 수 없어.
아리카:
케인, 네 임무는 나를 지키는 거지? 이건 내 안전과도 직결된 문제야.
케인:
참... 알겠어. 그럼 금방 돌아올 테니까 기사들에게서 떨어지지 말아줘.
페이투르:
아냐, 아냐. 두 사람 다 무리할 필요는 없단다.
케인:
아뇨. 금방 다녀오겠습니다!
페이투르:
오오, 역시 케인이구나. 패기가 넘쳐 흐르는군!
OOO도 준비됐나?
플레이어:
네, 지금 바로 출발하겠습니다.
페이투르:
좋아, 지금 당장 출발하자.
케인:
어이, 거기!
아피나스 병사:
옛, 케인님!
케인:
아리카에게 가라. 내가 돌아올 때까지 절대 곁을 떠나지 마라.
아피나스 병사:
알겠습니다, 케인 님.
<아이아이의 영역>
페이투르:
자, 이 '우드 아이아이'를 쓰러뜨려서 튼튼한 목재를 50개 모아주게.
이 녀석들은 무척 견고하고 튼튼한 목재를 고르는 능력을 가지고 있단다.
아이아이 녀석들에게는 미안하지만 약간 빌려가도록 하지.
케인:
옙, 옙, 후딱 끝내고 돌아가죠!
페이투르:
케인, 자네에게 이 숲은 위험할 것 같은데...
케인:
그렇지 않습니다. 이런 녀석들, 순식간에 무찌를 수 있어요!
페이투르:
하핫, 그런가. 그거 참 든든하구만.
케인:
후우, 나는 이걸로 이제 10개 모았어.
플레이어:
전 15갭니다.
페이투르:
이 늙은이도 15개라네.
케인:
으억! 이 케인님이 질 쏘냐!
(잠시 후)
페이투르:
눈보라가 내리칠 것 같구만. 허리가 아파오는군. 잠시 쉬지 않겠나?
자네도 약간 쉬는 게 어떤가. 아까 전투의 피로도 아직 풀리지 않았겠지.
케인:
얼른 끝내고 돌아가서 쉬겠습니다~
페이투르:
아리카가 기다리고 있어서 그런가.
나도 조금 더 힘써 볼까.
케인:
아뇨아뇨, 나이 지긋하신 페이투르 씨는 앉아서 쉬고 계세요.
XXX는...
플레이어:
......
케인:
하핫, 고마워!
플레이어:
아리카를 정말 소중히 생각하고 있더군요.
케인:
응? 나는 아리카의 호위기사야. 아리카에게는 백마 탄 왕자님 같은 존재지.
플레이어:
견습 학자면 지위가 높은가요?
케인:
후훗, 아리카는 보통 견습학자가 아냐.
최연소! 천재! 아피나스에서 가장 귀여운! 섹시한! 청순미 가득한! 이라고 부를 만한 학자라고!
페이투르:
그녀는 지위 높은 학자의 귀한 따님이라는 것 같더군.
플레이어:
...아!
케인:
뭐야 그게?! 나는 그런 것 따윈 신경 안 써, 나랑은 관계 없는 얘기야...
플레이어:
그런데 어째서 목소리가 점점 작아지고 있는 건가요?
케인:
...
... 물론 루크하웰 님께 갚아야 할 은혜가 있는 건 사실이지만,
지금은 순수하게 아리카를 위해서라고 생각하고 있어.
50개! 전부 모았다! 얼른 돌아가자!
<마을 입구>
케인:
앗! 소중한 브로치가 보이지 않아! 숲에서 떨어뜨렸나 봐!
페이투르:
허헛, 저 숲에는 그런 것을 좋아하는 녀석이 있단다.
케인:
엇? 녀석이라고? XXX, 설마 너...?
플레이어:
저, 말입니까?
페이투르:
케인 자네가 그 녀석들을 순식간에 물리치겠다고 말했으니 그냥 내버려두었네만.
(그때 익숙한 주정뱅이가 다가오는 것이 보인다)
플레이어:
(저 사람은 사냥꾼의 쉼터에서 봤던 주정뱅이인가.
무사히 돌아온 건가?)
아루히:
오오! 페이투르, 히끅! 우리들의 현명한 상담가! 히끅...
아니, 조언자, 그래, 조언자! 크큭, 술은 없나? 히끅...
페이투르:
아루히, 너 대체 어디서!
아루히:
아아~ 나는 주정뱅이 따위가 아냐, 히꾹.
아니, 주정뱅이일 수도 있어! 히끅, 이 엄동설한을... 히끅...
취하지 않고는 배길 수 없으니까, 크크큭.
불타오른다... 마을... 새까만 연기... 히끅, 한치앞도 보이지 않는 눈보라...
그 뒤에 흔들리는 거대한 그림자...!
플레이어:
거대한 그림자?
아루히:
후후, 자네도 보았겠지? 히끅!
일렁일렁~ 일렁... 일렁... 거리는..
플레이어:
(역시 저 주정뱅이도 같은 것을 보았구나.)
페이투르:
...오오, 아루히...
케인, XXX. 아루히를 보내주게.
방금 전의 집 앞에서 만나세.
케인:
네, 그렇게 하죠!
플레이어:
(주정뱅이가 술에서 깨면 한 번 더 물어보자.)
주정뱅이를 데리고 마을 안쪽으로 가던 중, 맨 처음에 구해주었던 소녀 울란이 다가오는 것이 느껴진다.
(그녀는 사실 캅타펠 마을 촌장의 딸이다.)
울란:
저기 아저씨들, 정말이지...!
앗~! 안녕하세요, 케인 님! 그리고 ...XXX님...!
플레이어:
무사했구나, 다행이에요.
울란:
덕분에요... 헤헷. 아까는 울고나 있어서 미안했어요.
그때는 어찌할 바 모르고 무서워서요... 헤헷.
케인:
정말~ 넌 언제나 울고 있구나.
울란:
저, 저요...?
그보다 들어보세요. 아루히 씨도 예전엔 저런 술꾼이 아니었어요.
다만... 무척 큰 일이 한꺼번에 밀어닥치는 바람에 잠시 정신줄을 놓아버렸을 뿐이에요.
케인:
그렇다 해도 정신줄을 놓아버렸단 표현은 좀 너무하지 않아?
울란:
하지만 다들 그렇게 말하는 걸요. '피해망상'이라나.
거짓말이나 하고, 주민들이 안 믿으니까 폭음하고, 주정 부리고...
술을 끊겠다고 몇 번이나 결심했지만... 매번 실패하고...
그러고도 페이투르 씨에게서 태연자약하게 말이나 걸고 있어요.
케인:
흐음.
플레이어:
그도 가족을 잃은 거야?
울란:
... 헤헷. 이 마을에서 가족을 잃지 않은 사람은 없어요.
플레이어:
......
울란:
아 맞다. 저, 바오키치랑 바오코를 찾아야 해요!
작은 시마바오와 리본을 단 시마바오를 본 적 없으세요?
(* 시마바오는 이 지역에서 기르는 코끼리 비슷한 귀여운 동물이다.)
케인:
못 봤어.
플레이어:
나도. 난폭하게 폭주한 시마바오라면 봤는데.
울란:
아이 참... 어디 있는 거야. 그럼 저는 실례할게요!
케인:
XXX. 우리들도 돌아가자.
(아까 전의 집 앞에서 페이투르가 기다리고 있다.)
페이투르:
왔니!
케인:
저희들보다 빨리 오셨군요.
페이투르:
하핫, 실은 마땅히 쉴 데가 없어서 여기에 데려올 수밖에 없었어.
아리카:
OOO 씨, 추운데 고생 많으셨어요.
케인:
나는?
플레이어:
고마워요.
페이투르 씨, 나무를 받으세요.
페이투르:
그럼 시작할까!
읏차, OOO에게도 한 가지 부탁이 있네만...
슬러커에게 로프를 만들어 달라고 부탁했는데 아직 소식이 없네.
날 대신해서 로프를 받아주지 않겠나?
플레이어:
알겠습니다.
페이투르:
아무쪼록 마을 입구에 있을 터일세.
근처에 가면 의심스런 낯으로 쏘아볼 테니까
바로 알 수 있을 걸세.
<마을 입구>
(마을 입구에는 마을 주민들이 모여 기사단과 입씨름을 벌이고 있었다.
소란스러워지자 촌장을 비롯해서 페이투르 나무꾼 아저씨 등도 모두 모이게 된다.)
버틀러 부대장:
겨우 눈보라로 무얼 그리 소란을 피우는가?
슬러커(위 이미지 왼쪽에서 4번째 남자):
겨우 눈보라라고? 하, 기사들은 진짜 눈보라를 본 적이 없나 보네요.
플레이어:
보통 일은 아닌 듯하군요... 그렇게 심한 눈보라인가요?
슬러커:
그건 말이지, 지독하다고! 지금까지 없었을 만큼 강력하고 빠른 눈보라라고!
페이투르:
슬러커! 사람들을 불안에 떨게 하지 말거라. 입을 조심해.
버틀러:
그렇다 해도 기껏해야 눈보라겠지? 미리 건물을 보강하고 텐트를 펴두면 괜찮을 거다.
슬러커:
농담이 아니야!
지금 이 마을에 그런 눈보라로부터 몸을 피할 건물은 없어.
보강이라고? 저 눈보라가 여기까지 도달하는 데 얼마나 시간이 걸린다고 보고 있지?
페이투르:
슬러커의 말대로다. 저 속도라면 반나절도 안 돼서 마을에 도달할 테지.
이제 시간이 없어.
아리카:
그렇다면 얼른 짐을 싸서 다른 마을로 몸을 피해요.
플레이어:
맞아요. 그럴 수밖에 없겠습니다.
페이투르:
칸 촌장, 대책을 말해보게.
칸 촌장:
다른 방법은 없기에.. 얼른 짐을 싸서 피신합시다.
건너편 절벽의 마을은 우리들과 우호적인 관계이기에 분명 받아줄 것입니다.
슐라:
잠... 잠시만 기다려주세요.
눈보라가 지나가면 다시 돌아올 거죠?
마을을 아주 버린단 말씀은 아니시죠?
칸:
물론입니다.
페이투르:
슐라. 불안한 자네 마음은 이해하네. 하지만 약속하지.
눈보라가 지나간 후에, 돌아오거든 마을을 꼭 원래 모습으로 재건할걸세.
우리 가족들이 돌아올 곳이니까 말야.
슐라:
페이투르, 고마워요... 고마워요.
칸 촌장:
그러면, 꼭 필요한 최소한의 짐만 꾸려서 바로 집결합시다.
버틀러:
...통신병!
아피나스 통신병:
옛, 단장님!
버틀러:
...본부에 지원 요청은 어찌 됐나? 아직 답신이 없는가?
아피나스 통신병:
예, 대기하라는 답신을 받은 이후, 특별한 연락은 없었습니다.
버틀러:
알겠다.
<잠시 후, 페이투르와 칸>
칸 촌장:
... 당연히 모든 주민을 돕고 싶지만...
그에 따라 전 주민이 위험에 처한다고 생각하면...
페이투르:
그래도 방책을 정해야지! 촌장이 약한 소리를 해서 쓰나?
칸 촌장:
.....
페이투르:
다른 사람 앞에서는 그런 소리 절대 입에 내지 말게.
페이투르:
아, OOO.
칸 촌장:
......
플레이어:
어찌 된 일입니까? 무슨 문제라도 있나요?
페이투르:
그게... 부상자를 어찌 데려가면 좋을지에 대해 서로 의논하고 있던 참이네.
보아온 대로, 마을에서 쓰던 캐러밴은 전부 불타서 쓸 수 없게 되었고...
플레이어:
으음...
칸 촌장:
...마을 바깥에 버려진 캐러밴을 수리하는 것은 어떻습니까?
시간은 얼추 맞겠지요?
페이투르:
아루히가 가죽을 가져 오던 캐러밴 말인가? 그건 너무 작아서 짐을 그다지 싣지 못할지도 몰라...
플레이어:
수리해보고, 약간 개조해보는 건 어떤가요? 우선 부상자를 태울 수 있도록.
페이투르:
한정된 시간으로 개조에 필요한 목재를 모을 수 있을지 없을지 걱정이네만,
다른 방법이 없어 보이는군.
플레이어:
목재는 제가 모아 오겠습니다.
페이투르:
오오! 그래준다면야 다행이지!
플레이어:
알겠습니다.
페이투르:
방금 갔다온 뒷산을 기억하고 있지?
거기에서 50개를 모아와 주게. 몇 번이나 부탁해 면목없네, OOO.
플레이어:
괜찮습니다. 얼른 갔다 오겠습니다.
칸 촌장:
OOO 씨!
...
감사합니다.
플레이어:
아닙니다.
지리이 (아피나스 기사):
OOO 님! 저희도 도우러 가겠어요.
- 잠시 후 -
페이투르:
시간을 잘 맞췄군! 수고했네!
눈을 쓸어내면 나름대로 쓸 수 있겠군.
자 그럼 수리를 시작해볼까.
참, 자네. 혹시 캅타펠에서 가져갈 짐이 늘거나 하진 않았지?
토지 권리증이나 금괴 같은 걸 슬쩍 했다던가 말야.
플레이어:
...?
페이투르:
농담일세, 농담. 지금 혹 시간이 있거든 마을 주민들의 상태를 보고 와주겠는가?
플레이어:
아... 네. 알겠습니다.
페이투르:
고맙네. 그럼, 다음에 보지.
2부에서 계속
갑자기 일이 생겨서 목표한 데까지 다 못했네요;;
+)
아직 분량의 1/10밖에 못 번역한 듯 하네요