- 디아4 시즌 5 1시간43분 내용 17분안에 요약해봤습니다. [29]
- 디아4 시즌5 ptr 요약 [43]
- FCO 봉훈 유튜브에 올라온 현직 게임 개발자피셜 [41]
- 걸그룹 1황 장원영 [13]
- 차벤 제보 했다가 역관광 중인 영상 [11]
- 걸그룹 머리에 뭐라도 얹으면 실패없는 김채원 [3]
모바일 전용 원본 링크.(매번 업데이트)
[아이템 정리]↓↓
https://zelkovara.tistory.com/3
[대기실에서 인사, 회화]↓↓
https://zelkovara.tistory.com/4
[필드] [교전] [이동]↓↓
https://zelkovara.tistory.com/5
이번에는 비행기에 탑승하고 나서 부터 쓸만한 회화를 정리해 보았다.
그다음으로는 필드에서 교전시,
그리고 도주시 어떻게 말을 할것인지 에 대해 정리하였다.
글을 작성하면서 효과적이고 넓은 상황에 쓰이는 말만 적으려고 신경 썼다.
또한, 발음 안 좋은 한국인이 말해도 알아들을 수 있을 것 같은 말들로
최대한 신경써서 골라보았다.
혹시나 제대로 공부하고 싶은 사람은 반드시 유튜브에서 발음기호를 배우길 추천한다.
<간단 회화>
숫자 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 / 이 얼 싼 쓰 우 류 치 빠 쥬 스
좋아, 안좋아. / 하오, 뿌하오
그래, 아니 / 뚜이 부뚜이
지도 /띠투
두 번씩 적은 거는 (ex 빨리빨리. 와라 와라.) 한 번만 말하는 것보다 여러 번 반복해서 말하는 게 훨씬 중국어스럽다.
ex) 와라=라이 ex)와라= 라이! 라이! 라이! 라이! 라이! (실제로 쓸 때)
다른 말들도 무조건 여러 번 말하면 된다.
그게 진짜 중국어 스타일이다.
그리고 중국어로 말할 때 뒤에 말을 늘리는 발음 아~~~~ 같은 거 붙여줘라.(못 알아 듣듣겠어=팅부똥=>팅부똥아~~)
익숙해지면 주변 사람들은 당신을 중국인이라 생각할 거다.
수정요청 달게 받는다. 꼭 보내주면 바로 수정하도록 하겠다.
<비행기 부터 전투까지>
| 한국어 발음 | 중국어 | 중국어 발음 |
아싸!오늘 저녁은 치킨! | 따지따리! 완샹츠지! | 大吉大利!晚上吃鸡! | Dàjí dàlì! Wǎnshàng chī jī! |
나 중국어 할 줄 몰라. | 워 부 후이 슈어 쭝원 | 我不会说中文。 | Wǒ bù huì shuō zhōngwén |
못 알아 듣겠어. | 팅부똥 | 听不同。 | Tīng bùtóng. |
자! 가자! 내려!(비행기) | 아이야! 쪼우바!쌰지 | 啊呀!走吧!下机! | Aya! Zǒu ba! Xià jī! |
빨리!빨리! | 콰이!콰이! | 快快! | Kuài kuài! |
한팀있다. | 요우 이 뚜이런 | 有一队人。 | Yǒuyī duì rén. |
1명있다. | 요우 이거런 | 有一个人。 | Yǒuyī gèrén. |
조심해 사람있다. | 쌰오신. 요우런. | 小心。有人。 | Xiǎoxīn. Yǒurén. |
일단은 싸우자.(죽이자.) | 씨엔 쌰타. | 先杀他。 | Xiān shā tā. |
앞에 사람있어 | 짜이 치엔 삐엔 요우런 | 在前边。有人。 | Zài qiánbian。 yǒurén |
여기 사람있어. | 쩌리 요우런. | 这里有人 | Zhè li yǒurén |
기다려. | 덩이샤. | 等一下。 | Děng yīxià. |
빨리와 | 콰이라이 | 快来。快来。 | Kuài lái. Kuài lái. |
도와줘!도와줘! | 빵워!빵워 | 帮我!帮我! | Bāng wǒ! Bāng wǒ! |
집안으로 돌격해! | 찐짜!찐짜! | 进家!进家! | Jìn jiā! Jìn jiā! |
발소리들렸어! | 팅따오러.짜오뿌쎵! | 听到了。脚步声。 | Tīng dàole. Jiǎobù shēng. |
발소리!발소리! | 짜오뿌쎵!짜오뿌쎵! | 脚步声!脚步声! | Jiǎobù shēng! Jiǎobù shēng! |
아..개 아깝다. | 아...쩐 커시.. | 啊。。真可惜。。 | A.. Zhēn kěxí.. |
아직 한명남았어 | 하이 요우 이거런. | 还有一个人。 | Hái yǒuyī gèrén. |
한명 죽였어. | 워 쌰러 이거런 | 我杀了一个人。 | Wǒ shāle yīgè rén |
아,나 죽었다. | 아! 워 쓰러 | 啊! 我死了。 | A! Wǒ sǐle |
살려줘!살려줘! | 쭈워!쭈워 | 救我!救我! | Jiù wǒ! Jiù wǒ! |
미안. | 뚜이부치. 뚜이부치 | 对不起!对不起! | Duìbùqǐ! Duìbùqǐ! |
오면살려!(날 살릴수있어) | 니 넝 쭈워!니 넝 쭈워! | 你能救我!你能救我! | Nǐ néng jiù wǒ! Nǐ néng jiù wǒ! |
앞에 사람![옆,뒤] | 치엔삐엔요우런 [팡삐엔, 호우삐엔] | 前边有人! [旁边,后边】 | qiánbian yǒurén! [Pángbiān, hòubian] |
<교전후 이동>
| 한국어 발음 | 중국어 | 중국어 발음 |
도망가자! | 파오!파오!파오! | 跑!跑!跑! | Pǎo! Pǎo! Pǎo! |
우리 차가 필요해.찾아보자. | 슈 야오 츠어. 짜오 이 짜오 | 我们需要车。找一找 | Wǒmen xūyào chē. Zhǎo yī zhǎo |
차에 타라. | 썅 츠어. | 上车。 | Shàng chē |
내려. | 쌰 츠어. | 下车。 | Xià chē. |
빨리와.빨리와 | 콰이 라이.콰이라이! | 快来!快来! | Kuài lái! Kuài lái! |
니가 운전해라. | 카이 츠어. | 开车。 | Kāichē. |
우리 여기로 가자. | 워먼 취 쩌삐엔바. | 我们去这里吧。 | Wǒmen qù zhèlǐ ba. |
지도 봐봐. | 띠투 칸칸 | 地图看看 | Dìtú kàn kàn |
멈춰! 멈춰! | 팅!팅!팅!팅! | 停!停!停!停! | Tíng! Tíng! Tíng! Tíng! |
가자! 가자! | 쪼우바! 쪼우바! | 走吧!走吧! | Zǒu ba! Zǒu ba! |
문이 열려있어. | 먼 카이저너. | 门开着呢。 | Mén kāi zhene |
분명 사람있을거야. | 컨띵 요우런. | 肯定有人。 | Kěndìng yǒurén. |
여기에 사람있다. 지도봐봐. | 요우런 | 这里有人。地图看看。 | Zhè li yǒurén. Dìtú kàn kàn. |
조심해! | 쌰오신 | 小心!小心! | iǎoxīn! Xiǎoxīn! |
나 총없어. | 워 메이요우 창 | 我没有枪。 | Wǒ méiyǒu qiāng. |
너 총있어? | 니 요우 창마? | 你有枪吗? | Nǐ yǒu qiāng ma? |
총좀줘 | 게이 워 창. | 给我抢。 | Gěi wǒ qiǎng |
5탄좀 줘. | 게이 워 우우류 즈딴 | 给我五五六子弹。 | Gěi wǒ wǔwǔliù zǐdàn. |
~가 필요해 | 슈 야오 ~~ | 需要~~~ | Xūyào ~~~ |
~를 줘. | 게이 워 ~~ | 给我~~~ | Gěi wǒ ~~~ |
~있니 없니? | 요우 메이 요우 ~~ | 有没有~~~ | Yǒu méiyǒu ~~~ |
자기장온다.(독가스).튀자 | 뚜치엔 라이러. 파오 츄엔 | 毒圈来了。跑圈! | Dú quān láile。Pǎo quān! |
자기장 변한다.(변했다.) | 쑤어 츄엔 | 缩圈。 | Suō quán |
물로 들어가.(수영하자) | 찐 쑤이! 찐 쑤이! | 进水!进水! | Jìn shuǐ! Jìn shuǐ! |
배 없어? | 요우 촨마? | 游船吗? | Yóuchuán ma? |
배 없네. | 메이 요우 촨. | 没有船。 | Méiyǒu chuán. |
시간없다. 가자. | 메이 요우 스찌엔. 쪼우바! | 没有时间。走吧。 | Méiyǒu shíjiān. Zǒu ba. |
자기장(독가스) 바뀌었다. | 뚜 츄엔 | 毒圈 | Dú quān |
보급이다! 나 먹을래! 가자 | 콩토우! 워 야오! 쪼우바! | 空投!我要!走吧! | Kōngtóu! Wǒ yào! Zǒu ba! |
중국인 친구한테 물어보니, 생각보다 실제로 쓰는 용어와 사전의 용어는 차이가 있었다.
나중에 중국인 친구한테 물어보고 조금 더 수정해 보도록 하겠다.
*참고로 나는 얼마전에 중국어 관련 블로그를 운영하기 시작했다.
혹시 게임하면서 중국인을 많이 만나거나 중국어에 흥미가 있는 사람은
내 블로그에 놀러와서 한번 참고해 보기를 추천한다.
글은 한동안 매일 쓸 생각이다.
여기까지 읽어줘서 고맙다.
여러분에게 도움이 되었으면 좋겠다.
안녕~~~
카카카루