you're running fast and missing but cannot help convincing
너는 빨리 질주하고 사라졌지만 믿을 수 없어
the reasons you gave me are all wearing thin
이유는 네가 나에게 모두 얇은 걸 입게 해줬기에
it's not meant to hurt you but let me assure
너에게 곤란을 주려고한게 아니지만 내가 책임질께
it's not what i said but intentions you've read
내가 말하려고 했던 것은 아니지만 의미를 생각해봐
so when you hold onto the past then you
그래서 네가 지나간 일을 붙잡아두려고 할 때 그러면 너는
will break down what little is left
조금 남아 있는 것을 때려부수겠지
there is nothing more you can't ignore
네가 무시할 수 없는 것은 더 이상 아무것도 없어
and say it makes no difference to me
그리고 나와는 다른게 없다 말해
now that you're older life's weighing on your shoulders
지금 너는 고된 삶을 너의 어깨에 지고있어
you can't seem to keep things so perfectly straight
너는 완벽하게는 정직함을 지킬 수는 없을 것 같아
with most things so basic you might as well face it
가장 기본적인게 큰 것이기에 너는 좋은 표정이 될런지 모른다
you can't help but worry it's all just begun
도와줄 수 없지만 모두 시작일뿐이니 어떻게든지 뚫고 나갈 수 있어
so when you hold onto the past then you
그래서 네가 지나간 일을 붙잡아두려고 할 때 그러면 너는
will break down what little is left
조금 남아 있는 것을 때려부수겠지
there is nothing more you can't ignore
네가 무시할 수 없는 것은 더 이상 아무것도 없어
and say it makes no difference to me
그리고 나와는 다른게 없다 말해
반주중
it makes no difference to me
나와는 다른게 없어
it makes no difference to me
나와는 다른게 없어
it makes no difference to me
나와는 다른게 없어
it makes no difference
다른게 없어
so when you hold onto the past then you
그래서 네가 지나간 일을 붙잡아두려고 할 때 그러면 너는
will break down what little is left
조금 남아 있는 것을 때려부수겠지
there is nothing more you can't ignore
네가 무시할 수 없는 것은 더 이상 아무것도 없어
and say it makes no difference to me
그리고 나와는 다른게 없다 말해
it makes no difference
다른게 없어
it makes no difference to me
나와는 다른게 없어
it makes no difference
다른게 없어
it makes no difference to me
나와는 다른게 없어