안녕하세요, 한국 슈퍼바이브 플레이어 여러분,
슈퍼바이브에 오신 것을 환영합니다.
슈퍼바이브의 총괄 프로듀서 중 한 명인 Jess입니다. 게임이 원활하게 진행되는지 확인하기 위해 모두 바쁘게 움직이고 적극적으로 지켜보고 있는 동안, 잠시 시간을 내어 이 순간에 참여해 주신 모든 분들께 감사의 말씀을 전하고 싶었습니다. 우리가 개발 과정은 여러분의 오픈 베타 피드백, 에너지, 열정을 통해 많은 교훈을 얻었습니다.
그리고 전 세계 한국의 오픈 베타와 연중무휴 가동 시간은 슈퍼바이브와 이 커뮤니티에 큰 전환점이 되기 때문에 우리는 슈퍼바이브와 커뮤니티를 실제 라이브 서비스로 지원하고 도전에 대한 준비가 되어 있고 흥분된 상태로 지원하기 위해 정말로 준비하고 있습니다. .저는 지난 주 부산 지스타에서 슈퍼바이브 부스의 놀라운 에너지를 아직도 생생하게 기억하며, 우리에게 깊은 인상을 남겼습니다. 우리는 오픈 베타에서도 그와 같은 흥미진진함을 이어가서 여러분에게 앞으로 펼쳐질 일에 대해 흥미롭고 예상치 못한 모습을 보여드리고 싶습니다.
이 공간을 계속 지켜보면서 우리가 무엇을 하고 있는지 확인하세요. 우리는 지금은 물론 영원히 여러분의 피드백을 모두 활용하게 되어 기쁩니다.
여러분 모두에게 감사드립니다.
//
공식 디스코드에 올라온 개발진의 한국 서서 축하 인사입니다.
아래는 디스코드에 올라온 영어 원문
Hi Korean SUPERVIVE players,
And welcome to SUPERVIVE.
This is Jess, one of the Executive Producers of SUPERVIVE. While we're all buzzing and actively watching to make sure the game is running smoothly, I wanted to take a brief moment to just thank everyone joining us in this moment. Every step we've taken has truly been informed by your feedback, energy and infectious enthusiasm going into Open Beta. And, because Open Beta and 24/ 7 uptime in Korea around the world mark a massive turning point for SUPERVIVE and this community, we're really gearing up to support SUPERVIVE and the community as a real live service, ready and excited for the challenge.I still vividly remember the incredible energy of the SUPERVIVE booth at G-Star in Busan last week, and it made a lasting impression on us. We hope to carry that same excitement forward into the Open Beta and give you exciting, unexpected glimpses of what lies ahead. Please keep watching this space to see what we're up to, and we're excited to consume all of your feedback now, and forever.We appreciate you all.