애니메이션 파티 인벤

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[칼럼] 러브라이브의 표절의혹 정리와 팬들은 어떻게 대처해야하는가

라비카니
댓글: 18 개
조회: 7120
추천: 10
2014-05-16 22:50:21
일단 이 글은확실히 사건이 정리되면 그때 쓰려고 고민하던 글이었지만 계속해서 증거 자료들이 하나가 아닌 계속해서 쏟아지는데서 화가 나서 쓰는 글입니다.

자칭 러브라이버라는 분들이 많은 애게인데 표절에 관한 제대로된 글이 하나 안나오는데에서 답답해서 적는 글이기도 합니다. 

일단 문제를 다루기 전에 먼저 말하고자 하는 바는


저는 절대 러브라이브의 안티가 아닙니다.

러브라이브라는 컨텐츠에 대해서 무조건적인 폄하를 하고자 하는게 아닙니다.

앞으로 쓸 글에 거짓이나 악의적 합성은 없습니다.


그럼 시작하겠습니다.

바쁘신 분은 그냥 세줄 요약 보셔도 됩니다만  솔직히 읽어주셨으면 합니다


1. 패러디와 오마쥬  그리고  표절

2. 표절의혹을 받는 문제의 장면& 도대체 왜?

3. 책임은 누구에게 있는것인가

4. 결론


---------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. 패러디와 오마쥬  그리고  표절

패러디 [parody]

문학, 음악 등의 작품에 다른 사람이 먼저 만들어 놓은 어떤 특징적인 부분을 모방해서 자신의 작품에 집어넣는 기법을 의미한다.


오마주 [hommage]

프랑스어로 존경, 경의를 뜻하는 말이다. 영상예술에서 어떤 작품의 장면을 차용함으로써 그 감독에 대한 존경의 표시를 나타내는 것이다. 영향을 받은 영화의 특정 장면을 자신의 영화에 응용하거나 존경하는 감독의 영화 장면을 자신의 영화 속에 삽입하여 존경을 표하기도 하며, 특정한 감독의 스타일에 대한 오마주도 있다. 


표절 [剽竊]

다른 사람이 창작한 저작물의 일부 또는 전부를 도용하여 사용하여 자신의 창작물인 것처럼 발표하는 것을 말한다. 보통 학문이나 예술의 영역에서 출처를 충분히 밝히지 않고 다른 사람의 저작을 인용하거나 차용하는 행위를 가리키며, 기본적으로는 도덕적·윤리적 문제로 간주하는 경향이 짙다.


일반적으로 정의하는 단어들의 의미입니다

이 셋은 종이 한장 차이라는 말이 무색할 만큼 구분하기가 쉽지 않습니다.

사실 진실은 창작자가 가장 잘 알고 있겠죠.

이 셋을 SNS에서 재밌게 구분해놓은 말이 있습니다.

원본을 알아야 재밌는것이 패러디
원본을 알아줬으면 하는것이 오마주
원본을 몰랐으면 하는것이 표절

적절하지요

보통 '표절' 을 하는 사람들이 자신이 대놓고 표절을 했다고 인정하는 경우는 별로 없습니다.

패러디나 오마주라고 발뺌을 하곤 하죠

하지만 원작자나 시청자들이 인정하지 않는다면 그건 오마주로서의 의미가 없다고 생각합니다.

이런 점에서 오마주에는 아주 훌륭한 예가 있습니다

바로 킬빌 (KILL BILL)입니다



2003년 만들어진 타란티노 감독의 작품으로

영화 전체가 80년대 각종 B급 동양 액션 영화의 오마주로 가득 차있습니다.

오히려 이 작품 자체의 완성도도 뛰어나서 후에 이 작품이 오마주의 대상이 되기도 할 정도이지요

이 작품이 오마주한 영화 중에는 국내 작품인 '죽음의 다섯 손가락'이라는 작품도 있었습니다.

타란티노 감독은 영화를 만들기 전 이 작품의 감독님께 찾아가서 직접 양해를 구했다고 하는군요

이런게 바로 오마주 입니다.

이번엔 패러디로 한번 예시를 들어볼까요

 

원피스 패러디   은혼 中



데스노트 패러디   가난뱅이 신이! 中


죠죠의 기묘한 모험 패러디   기어와라 냐루코양 中


제가 올린 세 사례만 봐도 이해가 되지 않으십니까

유명한 작품을 희화화 함으로써 시청자들에게 웃음을 유도하고 작중의 재미를 살립니다

즉 대놓고 노린다는겁니다

아예 이 작품이 떠올라라 하는거라구요


그럼 이번엔 표절의 사례를 들어보죠



이름 거론하는것 조차도 짜증나는 대한민국 애니계의 대표 흑역사  와피스가 있습니다

설정이나 작화, 분위기 등등을 원작에서 차용하면서도 아주 조금씩 비틀어 놨습니다    당근이죠  빠져나갈 변명거리인데

뭐 여기서 더 할 말은 없을거라고 생각합니다

제작자는 사람들이 원작을 몰라줬으면 하는거죠

결국 원작자나 제작자나 결과적으로는 손해인격입니다

이걸로 원작자는 명예에 흠집이 나는거고 제작자는 욕을 드럽게 먹겠죠

그럼 이렇게 사례를 쭉 봐왔으니 본론으로 넘어가겠습니다.


2. 표절의혹을 받는 문제의 장면& 도대체 왜?

사건의 발단은 현재 방영중인 2기에서 나왔습니다

2기 6화가 미국에서 방영된 바 있는 드라마 [glee]와 지나치게 비슷했다는 것입니다

그리고 의혹을 제시한 네티즌들이 제시한 장면 비교 컷입니다.


러브라이브! 2기 제6화 "해피 할로윈"

花陽:ごめんなさい、間違えちゃった……(ミシンに手間取る)
하나요 : 미안, 실수했버렸어...(재봉틀에 애먹는다)

にこ:(それを見て痺れを切らし)おかしいと思うんだけど!なんで私たちが衣装作りやってんの!?
니코 : (그 모습을 보고 더이상 못 참고) 이상하다고 생각하지 않아? 왜 우리들이 의상 제작을 하고 있는거야!?

花陽:みんなは、ライブの他の準備があるから……
하나요 : 모두들 라이브의 다른 준비가 있으니까......

にこ:よーく言うわ!くだらないことで、時間使っちゃっただけじゃない!
니코 : 말은 잘하네! 하찮은 일에 시간을 낭비했을 뿐이잖아!

ことり:そんなに無駄じゃなかったんじゃないかな。
코토리 : 그렇게 헛된 일은 아니지 않았을까 싶어.

にこ:はあ?どこが?
니코 : 하아? 어디가?

ことり:私は楽しかったよ。おかげで衣装のデザインのヒントももらえた。
코토리 : 나는 즐거웠어. 덕분에 의상 디자인의 힌트도 얻었으니까.

にこ:衣装係って言われて、損な役回りに慣れちゃってるんじゃない?
니코 : 의상 담당이라는 소릴 듣고, 손해 보는 역할에 익숙해진거 아니야?

ことり:私には、私の役目がある。今までだってそうだよ。私はみんなが決めたこと、やりたいことにずっとついていきたい。
코토리 : 나에겐 나의 역할이 있어. 지금까지도 그랬어. 나는 모두가 정한 일, 하고 싶은 일에 계속 따라가고 싶어.

道に迷いそうになることもあるけれど、それが無駄になるとは私は思わない。この衣装はにこちゃんのだよ。
길을  잃어 버릴 것 같을 때도 있지만, 그게 헛된 일이라고는 생각하지 않아. 이 의상은 니코쨩꺼야.

にこ:……!
니코 : .......!

ことり:みんなが集まって、それぞれの役割を精一杯やりきれば、素敵な未来が待っているんじゃないかな。
코토리 : 모두가 모여서, 각자의 역할을 힘껏 다하면, 멋진 미래가 기다리고 있지 않을까.

希が部室の外で微笑みながらそれを聞いている。ことり、微笑みながら作業に戻る。
노조미가 부실 바깥에서 미소지으면서 듣고 있다. 코토리 미소지으면서 작업에 돌아간다.



glee 시즌3 20화 "뒤바뀜" 

ジョー:うっ……(ミシンに手間取る)
조 : 읏...(재봉틀에 애먹는다)

ロリー:あぁっ、指指したあ。(針で指を突いてしまう)
로리 : 악, 손 찔렸다 (바늘로 손가락을 찔러버림)

シュガー:(それを見て痺れを切らし)もう!衣装係なんてうんざり!なんで私たちがやるの?
슈가 : (그것을 보고 더이상 못참고) 정말! 의상 담당 따윈 이제 질렸어! 왜 우리들이 하는거야? 

ジョー:クインが、新入りの仕事だって言ってたよ。
조 : 퀸이 신입이 하는 일이라고 말했었어.

シュガー:よーく言うわ!四年生からのイジメよ、馬鹿みたい! これ、レイチェルのドレスでしょ?自分で縫うべきよ!
슈가 : 말은 잘하네! 4학년이 괴롭히는거잖아, 바보 같아! 이거 레이첼의 드레스지? 스스로 꿰매야 해!


ティナ:レイチェルは今頃歌の練習してるわ。何度も何度も、声帯から血が出るまで。
티나 : 레이첼은 지금쯤 노래 연습을 하고 있을거야. 몇번이고 몇번이고 성대에서 피가 나올 때까지.

そもそもレイチェルがいなきゃ、私たちはシカゴには行けなかった。リスペクトしないと。
애시당초 레이첼이 없었으면, 우리들은 시가코에는 가지 못했어. 존중 하지 않으면 안돼.

シュガー:後ろで小道具扱いされても?
슈가 : 뒤에서 소품 취급 당하고 있는데도?

てぃな:……役目がある。チームに尽くせば、今にソロで歌えるわ。全米制覇したチームとして来年を迎えられるかもよ。
티나 : ......역할이 있어. 팀에 공헌하면 머지 않아 솔로로 노래 할 수 있을꺼야. 전미 우승한 팀으로서 내년을 맞을 수 있을지도 몰라.

この衣装はあなたのよ。私は喜んで縫うわ。みんなが集まって、力を合わせることでチームは輝くのよ。
이 의상 니꺼야. 나는 기꺼이 꿰맬거야. 모두가 모여서 힘을 합치기 때문에 팀은 빛나는 거야.

マイクが部室の外で微笑みながらそれを見ている。ティナ、微笑みながら作業に戻る。
마이크가 부실 바깥에서 미소지으면서 그걸 보고 있다. 티나, 미소지으면서 작업에 돌아간다.



러브라이브! 2기 제6화 "해피 할로윈"

穂乃果:うー、いよいよライブ……緊張するね~。 
호노카 : 후- 드디어 라이브...긴장된다~.

絵里:でも楽しんでいきましょう。みんなもほら、楽しそうよ。 (視線を移すと、他のメンバーたちが集まってはしゃいでいる) 
에리 : 하지만 즐기면서 하자. 봐봐 모두 즐거워보이잖아. (시선을 옮기면 다른 멤버들이 모여서 들떠 있다)

絵里:どうしたの? 
에리 : 왜 그래?

穂乃果:ううん。ねえ絵里ちゃん。私、このままでいいと思うんだ。 
호노카 : 으응. 저기 에리쨩. 나, 이대로 괜찮다고 생각해.

アライズがすごくて、私たちもなんとか新しくなろうと頑張ってきたけど、 
아라이즈가 굉장해서, 우리들도 어떻게 해서든 새로워질려고 노력해왔지만,

私たちは、きっと今のままが一番いいんだよ。だって、みんな個性的なんだもん! 
우리들도 분명 지금 이대로가 가장 좋은 거야. 왜냐하면 모두들 개성적인걸!

普通の高校生なら似た者同士で集まると思うけど、私たちは違う。 
보통의 고등학생이라면 비슷한 애들끼리 모일꺼라고 생각하지만, 우리들은 달라.

時間をかけてお互いのことを知って、お互いのことを受け入れあって、ここまで来られた。 
시간을 들여서 서로를 알고, 서로를 받아 들이면서, 여기까지 올 수 있었어.

それが一番、私たちの特徴なんじゃないかな。私はそんなμ'sが好き! 
그게 우리들의 가장 큰 특징이 아닐까. 나는 그런 μ's가 좋아!

絵里:ええ、私も! 
에리 : 응, 나도!

場面が舞台セットに変わり、パフォーマンスシーンに移る。 
장면이 무대세트로 변하며 퍼포먼스신으로 바뀜.


glee 시즌3 20화 "뒤바뀜" 

レイチェル:みんなの期待に応えてそれを越えるには、全国大会優勝しかない。今年は絶対に勝つわよ。 
레이첼 : 모두의 기대에 답해 그걸 뛰어 넘기 위해서는 전국 대회 우승 밖에 없어. 올해는 절대 이길거야.

フィン:やっぱ君はうちのユニークだ。 (視線を移すと、他のメンバーたちが集まってはしゃいでいる) 
핀 : 역시 너는 우리의 유니크야. (시선을 옮기면, 다른 멤버들이 모여서 들떠 있다.)

レイチェル:みんながユニークよ。普通の高校生は同類の仲間と一緒にいたがるけど、うちは違う。 
레이첼 : 모두가 유니크야. 보통 고등학생은 비슷한 부류의 동료랑 함께 있고 싶어하지만, 우리들은 달라.

時間をかけて、お互いを理解しあって、受け入れあってきた。そこがユニークだわ。だからみんなが好き。 
시간을 들여서, 서로를 이해하고, 받아 들여 왔어. 그게 유니크한거야. 그러니까 모두가 좋아.

フィン:ああ、俺もだ。 
핀 : 응, 나도야.

前奏の音楽が流れだし、パフォーマンスシーンに移る。 
전주의 음악이 흐르기 시작하면서 퍼포먼스신으로 바뀜.


2기 6화의 표절 의혹을 받는 장면들입니다

확실하게 짚고 넘어가야할게 있습니다.

구도나 분위기 만의 문제가 아닙니다.   대사까지도 유사합니다.

각본가나 제작자의 뇌리에 떠오른 내용이 과연 아주 우연찮게 겹친걸까요?

아니겠죠   저건 다 노린겁니다.

일단 그건 확실합니다

그럼 이제 다음으로 넘어가볼까요

도대체 왜 저런 장면들이 따라했냐는 겁니다.

일단 지금 비교되고 있는 glee는 하이스쿨 뮤지컬 드라마입니다

일단 이게 오마주라고 가정을 해봅시다   사실 오마주의 정의를 생각해보면 이걸 오마주라고 생각하는게 우습긴하지만

도대체 왜 glee를 오마주 한걸까요?

오마주라는건 보통 원본에 대한 존경의 의미를 담아 만든거라고 위에서 언급했습니다

그렇기에 장르같은것도 보통 비슷하게 만들어 내죠

위의 사례에서 언급된 킬빌도 B급 액션영화를 소재로 만들어낸 액션 영화구요

그런데 이쪽같은경우엔 아예 장르가 다릅니다

애니와 드라마라는 문제가 아닙니다. 이쪽은 아이돌물입니다.  

고등학교 이야기를 주제로 다루는 드라마하고는 딴판이라구요

그런데 억지로 겹쳐놔서 지금 결과가 어떻지요?    6화에서 붕괴된 캐릭터 설정들은 어떡할건가요?

예를 들어 위에 있는 장면중의 니코 같은경우엔 어떻죠?   저기서 니코가 짜증을 낼만한 캐릭터라곤 생각되지 않습니다.

매사 웃으면서 헤헤거리는 니코지만 2기 4화에서 나온 개인 에피소드에서 아이돌 활동에 대한 열의만큼은 뮤즈 내에서 누구보다도 뛰어난게 니코 아닌가요

그런데 저기서 굳이 코토리에게 짜증을 냈던 이유가 뭘까요?

기존의 애니에서의 니코 이미지랑은 다른거 아닌가요?

오마주를 위해 기존 캐릭터 설정을 깨버리면 안된다고 생각합니다.




이 장면은 2기 6화 중에 나오는 한 장면입니다.

이 장면 역시 대놓고 노리고 만든 장면이죠.

바로 미국에서 활동중인 밴드 키스(KISS)를 노리고 만들었다고 합니다.



실제 키스의 모습입니다.

비슷하죠   비슷합니다.

딱 떠오르는 이미지인 하얀 떡칠과 검은 화장을 잘 묘사했습니다.

키스의 멤버 중 한명인 진 시몬스는 위의 스샷 장면을 리트윗하기도 했습니다




좌측이 보이시나요?

진 시몬스  분이 리트윗한 사진입니다.

이런 경우에는 오마주가 맞다고 생각합니다.    저 장면을 보고 KISS를 떠올릴 수 있으니까요

아니 하다못해 패러디라고도 할 수 있겠죠

전 애니메이션 제작진들의 생각은 모릅니다

표절이 아닌 오마주라고 생각하고 넣었을 수 있겠지요

아니 오히려 그럴 가능성이 높습니다.   미치지 않고서야 glee가 얼마나 대박이 난 드라마인데 그걸 표절하겠습니까

위에 있는 KISS 도 그렇고 6화는 그냥 노리고 특집으로 만든거 같습니다.

마치 아이돌 마스터 15화 처럼 웃고 넘어가자 식이었겠죠

하지만 이건 웃고 넘어갈 문제가 아닙니다.

아이돌 마스터 같은 경우에는 자기들끼리 패러디하고 동인 설정으로 히히덕 댄거지만

이쪽은 다른 창작자의 작품을 건드렸다는데에 있습니다.

게다가 아까 언급했듯 오마주에는 원작자에 대한 존경심담겨있습니다.   원작을 알아줬으면 하는거란말입니다.

근데 과연 누가 표절 시비난 장면들을 보고 glee를 떠올릴 수 있을까요?

저 장면들이 대표적인 명장면들인가요?

아니거든요.

그런데도 저걸 오마주라고 여길 수 있을까요?

적어도 아니라고 생각합니다 전


최초로 문제시 됬던건 2기 6화이지만 점차 시간이 지나면서 추가적인 증거들은 계속 나오고 있습니다.



1기 1화에 역시 glee의 영향을 받은게 아닐까 의혹이 제기된 사진입니다

이건 이런 장르에서 흔히들 보이는 구도나 클리셰라고 쉴드를 칠 수있긴 하지만 그것도 이 자료만 나왔을때 얘기지  위에 먼저 언급된 문제가 있는데다 이게 터져버리니 쉴드를 치기는 힘들거 같습니다.

게다가 아예 쐐기를 박는 증거가 오늘 또 나왔습니다



러브라이브 1기의 음악 메뉴입니다

저 박스 친 부분이 보이시죠?

 ※アメリカのTV映画「glee」のような音楽の使い方を目指しています。
미국 TV영화 'glee'와 같은 음악 사용법을 지향합니다.
 
(....)

더 이상 말할건 없다고 봅니다.

또한 사진은 아직 안나왔지만 1기 3화에 나오는 빈 라이브 무대에 몰래 엿듣는 사람들

 그 역시 glee 에 비슷한 장면이 있다네요  도대체 파다보면 얼마나 더 나올지 모르겠습니다.





3.  책임은 누구에게 있는것인가


책임은 누구에게 있는걸까요?

일단 첫째로 감독의 트위터를 뒤져보면 이런 말이 있었네요




러브라이브 감독  쿄고쿠 타카히토의 트위터입니다.

작년 6월 7일에 작성된 글로 1기 방영과 2기 방영의 사이에 작성된 글이네요

내용이란즉슨

자택에서 쉬었지만 콘티는 그리고 있었습니다. 누가 애니메이션 말고 재밌는 드라마가 있으면 알려주세요.
잘 배껴볼…아니 인용할 수 있는 연출이 있으면 해서…
개인적으로는 외국 쪽이 헝그리한 만듦새의 작품이 많은 것 같습니다.


(.....)

쉴드를 치기엔 너무 늦어버린게 아닐까요

저게 창작자가 가지고 잇어야 할 마인드라고 생각되진 않습니다.

자기는 오마주라고 생각하고 넣었겠죠

그걸 오마주라고 받아들이는 사람은 없겠지만 말이죠


두번째로 넘어가볼까요?

감독이 저런 생각을 가지고 있으면 말려야했을 가장 첫빠따

바로 각본가 히나다 줏키 입니다.

이 사람 업계에서 알아주는 사람입니다

맡은 작품만 하더라도 이름값이 먹어주는게 엄청나게 많죠

중2병이라도 사랑이 하고 싶어, 슈타인즈 게이트, 경계의 저편, 일상 등등의 스토리를 전담하고 페스나, 케이온 등등의 작품에도 각본에 참여했을 정도입니다.

그런데 이 분 감독이 저런 미친 생각하고 있는데 안말리고 뭐했나요?

신인이라도 되시는 건지......

이번에도 러브라이브 스토리를 전담하고 계십니다.   이걸 OK하고 통과시켰다는게 전 이해가 안가네요


그럼 셋째, 러브라이브   라는 컨텐츠의 문제로도 삼을 수 있을까요?

이건 러브라이브라는 컨텐츠의 이해도가 필요한 문제입니다.

러브라이브는 딱히 원작이 없습니다.  대신 원안은 있죠.  

스쿨 아이돌 프로젝트  러브라이브!  입니다.

지금의 뮤즈로 이루어진 가상의 스쿨 아이돌을 설정해놓고 이걸 기반으로 게임, 소설, 애니 등등이 나오는 겁니다.

아마 애니나 게임이 원작으로 알고 있는 분들이 있을거 같네요

하지만 애니는 원작이 아닙니다.

그 입장에서 애니가 이렇게 똥을 싸질러 놓으면 말이 되겠습니까?

러브라이브는 선라이즈 개인이 가지고 있는게 아닙니다.

애니는 어디까지나 러브라이브의 설정을 차용하여 만들어낸 추가적인 컨텐츠죠

그런데 엉뚱한 설정 섞어가면서 캐릭터를 붕괴시킨다?   이건 잘못된거죠

가뜩이나 애니화하면서 애니에서 변화된 설정이 얼마나 많은지 아십니까?

이 글 쓰면서 조사해보니 무지 하게 많긴 하더군요

당장 제일 큰 피해자가 니코 (....)

그렇다고 스토리가 무지하게 좋다면 또 모르지요   솔직히 스토리 부분은 줄곧 까이는게 러브라이브 입니다.

' 난 괜찮았는데? '  라고 생각하시는 분께는 뭐라고 하는건 아닙니다만 다수의 시청자에게서 호불호 얘기가 나오고 있는데 이걸 좋다고 생각하기엔 무리라고 봅니다.

설정 바꾸는건 애니화 하면서 불가피 한거야!   라면 스토리라도 잘 쓰라고요

2기 1화에서 뜬금없이 호노카가  러브라이브  안나가도 되지 않아?   참 답없습니다.

따지고 말해서 지금 2기 남은 스토리도 되게 걱정됩니다.

어라이즈하고 맞붙는건 결승도 아니고 지역 본선인데다가 벌써 절반이 지나갔는데 뭐 한게 있나요?

10화부터 준비해서 11화부터 어라이즈 하고 맞붙고 서로   ' 좋은 아이돌 배틀이었다 '  하고 하하호호 끝내려고요?

그러면 나머지 러브라이브 결승은 3기로 볼 수 있겠네요   아이고 신나라



본 내용에서 빗나가서 사족이 많아졌네요  죄송합니다.    사족은 그냥 블라처리 했으니 보실 분만 보세요.

결국 제 생각은 애니의 잘못은 엄연히 애니의 잘못.  괜히 러브라이브 이미지에 똥칠하지 말았으면 좋겠다  라는겁니다

그런 의미에서 지금의 제작진들은 사죄하고 제작진을 교체해야한다고 생각합니다


4. 결론

사실 이렇게 문제제기 삼아도  glee 쪽에서  ' 별 문제 없음 ㅋ ' 이러면 아마 조용히 넘어갈 겁니다.

하지만 그렇게 넘어간다고 해서 문제가 사라지는건 아닙니다.



현재 니코니코 동영상 애니메 랭킹에 올라있는 러브라이브 비교 영상입니다   깨알같은 우미짱

일본에서도 가볍게 다루는 문제가 아닙니다.

눈을 돌리지 마세요

진실을 마주하고 인정할 줄 알아야 진정한 팬입니다.

저는 러브라이브를 본지도 얼마 안됬고 자세하게 파고 든것도 아닙니다.

하지만 노래도 좋고 캐릭터들도 좋다고 생각합니다.   진성 러브라이버들한테는 한참 모자라지만

그래도 기본적인 애정은 있습니다.

그래서 이번 사태를 안타깝게 여깁니다.

애초에 관심도 없고 이대로 끝나버렸으면 이라는 맘이었다면 이런 글도 안썼어요

지금 다른 커뮤니티(DC의 럽라갤이라던가 루리웹이라던가)는 벌써 건수 물었다고 까들이 달라붙어 까고 있는데

제발 부탁인데 감독하고 각본가를 까세요   러브라이브가 자체가 까이는게 안타깝습니다.

하지만 러브라이브 자체의 이미지는 굉장히 큰 타격을 입었습니다

이는 아이돌 마스터의 9 18 사건 못지 않은 흑역사가 될겁니다

이번 일 정도로 무너질 컨텐츠가 아니라는건 알지만 좋게 좋게 해결해서 타격을 줄였으면 좋겠네요




3줄 요약

1. 현재 러브라이브 2기 6화가 미드 glee 의 표절 시비에 휘말렸다.

2. 정황상 오마주라고 발뺌하기는 어렵다   표절이라고 생각한다.

3. 그렇지만 까야되는건 감독하고 각본가지 괜히 러브라이브 컨텐츠를 까내리진 말아달라  추가로 감독, 각본가 사퇴해라


[정보 및 사진 출처]

리그베다위키, 위키피디아, 두산 백과사전, 루리웹, 니코니코동화

---------------------------------------------------------------------------------------------

별도의 개인 이야기입니다.

앞으로 애게에서는 잡담 없이 각종 애니, 서브컬쳐 계열 소식통으로서 활동하겠습니다.

덕질 접는거 아니고 인벤질도 접는건 아닙니다.  그냥 얌전한 눈팅러로 지내고자합니다.  (__)  넵

Lv77 라비카니

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징