애니메이션 파티 인벤

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[음악] 노키자카46 - 지금, 말하고 싶은 누군가가 있어(코코사케 ED)

아이콘 카가미네린
댓글: 2 개
조회: 1896
2016-04-02 20:26:03


[공식 MV]

가사/출처: 나무위키 해당 항목

今、話したい誰かがいる - 乃木坂46
이마, 하나시타이다레카가이루
[ 지금, 이야기 하고픈 누군가가 있어]

一人でいるのが 一番楽だっ
히토리데 이루노가 이치바은 라쿠다앗타
혼자있는 것이 제일 편했어

誰かと一緒にいると
다레카토 이잇쇼니 이루토
누군가와 함께 있으면

僕は僕じゃない
보쿠와 보쿠쟈나이
나는 나답지 않아

小さい頃から ブランコが好きで
치이사이 코로카라 브라은코가 스키데
어렸을 때부터 그네가 좋아서

シーソーに乗っている時は
시-소-니 노옷테 이루 토키와
시소를 타고있을 때는

ただ相手に合わせた
타다 아이테니 아와세타
단지 상대에 맞춰줄 뿐

気づけば君はいつのまにか
키즈케바 키미와 이츠노 마니카
깨닫고 보니 넌 어느샌가

僕のすぐ近くにいるのに
보쿠노 스구 치카쿠니 이루노니
내 바로 곁에 있는데

僕は僕らしく
보코와 보쿠라시쿠
내가 나 답게

そう普通でいられるのは
소오 후츠우데 이라레루 노와
그렇게 평범하게 있을 수있는 것은

なぜだろう?
나제다로오?
왜일까?

それが恋と知ってしまったなら
소레와 코이토 시잇테 시마앗타 나라
그것이 사랑이라고 알아 버린다면

こんな自然に話せなくなるよ
콘은나 시제은니 하나세나쿠 나루요
이렇게 자연스럽게 이야기할 수 없게 될거야

だから僕たちは似た者同士
다카라 보쿠타치와 니타모노 도오시
그러니 우리들은 비슷한 사람끼리

気の合う友達だと思ってる
키노아우 토모다치 다토 오모옷테루
마음이 맞는 친구라고 생각했어

目の前にはいつもヒントがあり
메노 마에니와 이츠모 히-인토가 아리
눈앞에는 언제나 힌트가 있고

紛れもない過去の答えがある
마기레모 나이 카코노 코타에가 아루
틀림없는 과거의 해답이 있어

あきらめるなら一人でいいけど
아키라메루 나라 히토리데 이이케도
포기한다면 혼자라도 좋지만

夢を見るなら君と一緒にはいい
유메오 미루나라 키미토 이잇쇼가 이이
꿈이라면 너와 함께라는게 좋아

話したい誰かがいるってし幸(あわ)せだ
하나시타이 다레카가 이루웃테 시아와세타
이야기하고 싶은 누군가 있다니 행복해

リンゴを剥くとき母親の指先が
리인고오 무쿠 토키 하하오야노 유비사키가
사과를 깎을 때 어머니의 손 끝이

滑って切れてしまいそうで「嫌い」と嘘ついた
스베엣테 키잇테 시마이 소오데 키라이토 우소 츠이타
미끄러져베일 것 같아 「싫어」라고 거짓말을 했어

何も欲しいと言わなければ 永遠に傷つかずに済む
나니모 호시이토 이와나케레바 에이에은니 키즈츠카즈니 스무
아무것도 원한다고 말하지 않으면 영원히 상처 받지 않아

僕は何回かそのかさぶたを見て学んだ
보쿠와 나은카이카 소노 키사부타오 미테 마나은다
나는 몇 번인가 그 딱지를 보고 배웠어

望まない
노조마나이
원하지않아

これが恋としってしまったんだ
코레가 코이토 시잇테 시마앗타인다
이것이 사랑이란 걸 알아 버렸어

一本のコーラ二人飲んでから
이잇포은노 코-라 후타리 노은데카라
한 병의 콜라를 둘이서 마시니까

急に僕たちはドキドキとして
큐우니 보쿠타치와 도키도키토 시테
갑자기 우리는 두근두근해져서

お互いに異性だと思い出す
오타가이니 이세이다토 오모이다스
서로가 이성이란 걸 생각해냈지

今までならきっと逃げてただろう
이마마데 나라 키잇토 니게테다 다로오
지금까지라면 분명 도망쳤었겠지

君のことを失うのが怖い
키미노 코토오 우시나우노가 코와이
너를잃게 되는 것이 무서워

片思いなら黙っていればいい
카타 오모이나라 다마앗테 이레바 이이
짝사랑이라면 그냥 가만히 있으면 되는거야

両思いなら気付かなければいい
료오 오모이나라 키즈카나 케레바 이이
서로가 좋아한다면 눈치채지 않으면 되는거야

話したい誰かがいるって いいもんだ
하나시타이 다레카가 이루웃테 이이모온다
이야기하고 싶은 누군가가 있다는 건 좋은 거야

僕の部屋片隅で漫画読んでる
보쿠노 헤야 카타 스미데 마안가 요은데루
나의방 한쪽 구석에서 만화책을 보고 있는

君とだったらシーソー乗ってみよう
키미토 다앗타라 시-소-노옷테 미요오
너와 함께라면 시소에 타볼까

それが恋と知ってしまったなら
소레가 코이토 시잇테 시마앗타 나라
그것이사랑이란 걸 알게 되고 나서

こんな自然に話せなくなるよ
코은나 시제은니 하나세나쿠 나루요
이렇게 자연스럽게 이야기하지 못하게되었지

だから僕たちは似たもの同士
다카라 보쿠타치와 니타모노 도오시
그러니까 우리들은닮은 꼴

気の合う友だちだと思ってる
키노아우 토모다치 다토 오모옷테루
마음이 맞는 친구라고 생각했지

目の前にはいつもヒントがあり
메노 마에니와 이츠모 히-인토가 아리
눈 앞에는언제든 힌트가 있지

紛れもない過去の答えがある
마기레모 나이 카코노 코타에가 아루
틀림없이 과거의 답이 있어

諦めるなら1人でいいけど
아키라메루 나라 히토리데 이이케도
포기한다면 혼자라도 괜찮지만

夢を見るなら君と一緒がいい
유메오 미루나라 키미토 이잇쇼가 이이
꿈을 꾼다면 너와 함께가 좋아

話したい誰かがいるって幸せだ
하나시타이 다레카가 이루웃테 시아와세다
이야기하고 싶은 누군가가 있다는 건 행복이야



오늘 저도 최근 애게에서 핫한 코코사케를 조조로 보고 왔습니다. 결말이 애매하다라는 감상이 좀 많던데, 저는 개인적으로 이 정도면 깔끔하게 끝났다고 봐요. 가장 중요한 포인트인 서로의 감정이 원만하게 해결이 되었다는게 가장 만족스럽네요. 기대했던 만큼 재밌었습니다. 전개가 조금 빨랐던건 아쉬웠지만...

그리고 이 노래가 엔딩으로 나온 노키자카46의 지금, 말하고 싶은 누군가가 있어라는 곡입니다. 곡의 분위기나 가사나 뭐 하나 빼놓을게 없는 명곡이자 애니랑 떼어놓을 수 없는 갓곡이라고 생각해요. 


P.S. 조조로 보신 분들이 한 10명 정도 있었는데, 모두 엔딩 감상하시던... 영화 끝나고 들어온 직원분이 문 열고 뻘쭘하게 서 계셨었던게 생각나네요ㅋㅋ 제 앞에 계셨던 관객은 리듬 타고 계시던데...

Lv76 카가미네린

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징