워크 역사관 게시판

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[질문] 영알못이라 캐릭터 이름 번역 질문점.

티리스팔렌
댓글: 14 개
조회: 2093
2020-03-05 11:49:38

스랄이나 아서스는 
영어 특유의 th 발음을 표현할 방법이 없으니
임의의 유사한 발음으로 바꿔버린게 이해 되는데

왜 가로쉬나 바인같은 애들은 
ㅔ발음이 ㅏ발음으로 번역되는거임? 

영어 영상 보면 항상 
바인은 베인, 가로쉬는 게로쉬로 부르던데.






심지어 바인이랑 제이나는 
스펠링도 둘이 똑같이 ai 던데 

한쪽은 ㅔ로 번역되고 
다른쪽은 ㅏ로 번역됨. 

영알못은 알수 없는 깊은 뜻이 있는거임?
아니면 밑에 키앤필영상처럼 번역 실수해놓고 그냥 어거지로 밀어붙이는거임?




Lv33 티리스팔렌

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징

최근 HOT한 콘텐츠

  • 와우
  • 게임
  • IT
  • 유머
  • 연예