기사 목록
-
"스타ㅍ 뭐?" 등급거부에도 한국어화 '모탈컴뱃1'
이번에도 한국 정식 발매가 이루어지지 못하는 모탈컴뱃1(MORTAL KOMBAT1). 하지만 한국어화는 그대로 제공될 예정이다. WB 게임즈는 10일 모탈컴뱃1 공식 홈페이지를 통해 언어 옵션 상세 정보를 공개했다. 플레이스테이션5(PS5), Xbox Series X|S(XSX|S), 닌텐도 스위치, 스팀, 에픽 게임즈 등 플랫폼과 함께 풀 오디오 지원,...
게임뉴스 | 기자: 강승진 | 작성시간 09-11
12
-
아르케랜드, 서비스 지속 위해 '더빙 중단' 결정
'랑그릿사 모바일'의 개발사로 명성을 얻은 즈룽게임의 SRPG 차기작 '아르케랜드'가 지난 4일, 공식카페를 통해 '더빙 중단'이라는 안타까운 소식을 전했다. '아르케랜드'의 현지화 이슈는 비단 최근의 일이 아니다. 2022년 12월 7일 정식 서비스를 실시한 '아르케랜드'는 출시 전부터 현지화와 관련해서 우려를 산 바 있다. 원본인 중국어를 그대로 직역...
게임뉴스 | 기자: 윤홍만 | 작성시간 07-05
17
-
[인터뷰] 로그러스 IT 코리아, "좋은 번역은 '시스템'에서 나온다"
요 몇 년간 한국 게임 시장이 커졌다는 말이 심심치 않게 들려오고 있다. 단순 양적인 수치뿐만 아니라, 유저들에게도 와닿는 영역들이 있다. 한국어화 출시는 언감생심이라 외국어를 보고 원어판으로 꾸역꾸역했던 게 옛날 일로 느껴질 정도로 이제 어지간한 게임은 한국어화 출시가 되지 않던가. 심지어 한국어 더빙도 적극 추진하기도 하고, 몇몇 게임은 한국에 먼저 출...
인터뷰 | 기자: 윤서호 | 작성시간 06-14
6
-
[인터뷰] 현지화의 요람 '무사이 스튜디오'에 가다
"지금까지는 번역만 잘해도 그걸로 충분했습니다. 하지만 앞으로는 다를 겁니다. 한국 시장에 대한 이해와 관심이 커지는 만큼, 이제는 '더빙'까지도 당연한 시대가 올 겁니다" 이인욱 무사이 스튜디오 대표는 현지화(Localization) 서비스, 그리고 한국어 더빙에 대한 물음에 이같이 밝혔다. 무사이 스튜디오는 국내를 대표하는 현지화 전문 스튜디오다. 그의...
인터뷰 | 기자: 윤홍만 | 작성시간 01-18
13
▲