애니메이션 파티 인벤

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[음악] GUMI - 상상화 스파이럴

아이콘 윤하
댓글: 3 개
조회: 1700
2016-08-28 21:24:28


夢からの退席を延長
유메카라노 타이세키오 엔쵸-
꿈에서 빠져나오기를 연장한 채

睡眠も考えも浅いらしい
스이민모 칸가에모 아사이라시이
수면(시간)도 생각도 얕아진듯해

気怠さと疼きだす傷痕
케다루사토 우츠키다스 키즈아토
왠지 모를 나른함과 욱신거리는 상처

寝ても覚めても逃れられないのに
네테모 사메테모 노가레라레나이노니
자고 있어도 깨있어도 도망칠 수 없는데

螺旋の途中で見つけたのは 
나센노 토츄-데 미츠케타노와
나선모양 가운데 찾아낸 것은

スプーンひとさじ分の"甘さ"
스푼 히토사지분노 “아마사”
한 스푼 분량의 “달콤함”

いくら混ぜても私に溶けないそれを
이쿠라 마제테모 와타시니 토케나이 소레오
아무리 섞어도 나에게 녹지 않는 그것을

それでも懸命に掻き集めて……でも
소레데모 켄메-니 카키아츠메테 데모
그래도 열심히 쓸어 모아...봐도 

絵空事スパイラル ユラユラユラリ五里霧中
에소라고토 스파이라루 유라유라유라리 고리무츄-
상상화 스파이럴 흔들흔들흔들히 오리무중

夢が言葉になる 「笑って!」
유메가 코토바니 나루 「와라앗테!」
꿈이 말이 돼가 「웃어봐!」

迷いを奪い去る グラグラグラリ揺さぶって
마요이오 우바이사루 구라구라구라리 유사붓테
눈길을 빼앗아간채 어질어질어질히 동요하며

私の事を連れ出した 『少女』 と
와타시노 코토오 츠레다시타 『쇼-죠』 토
날 꾀어낸 『소녀』 와 함께

『甘さ』 が溶けて混ざりあって
『아마사』 가 토케테 마자리앗테
『달콤함』 이 녹아 섞이며

そのレシピはどうやら形になったみたいね?
소노 레시피와 도-야라 카타치니 낫타 미타이네?
그 레시피는 이제 형태로 남은 것 같네?

優雅にソツが無いとレッテル
유우가니 소츠가 나이토 렛테루
우아하게 “실수”가 없다는 선입견

指針の向きが再度狂ってる
시신노 무키가 사이도 쿠룻테루
지침이 가리키는 곳이 다시 한 번 이상해져가

絵に描いた餅の味、知ってる?
에니 카이타 모치노 아지, 시-ㅅ테루?
그림의 떡의 맛, 알고 있어?

……絶望するわ 理想との乖離に
제츠보-스루와 리소-토노 카이리니
……절망할거야, 이상과의 괴리에

沈む最中に見つけたのは 
시즈무 사나카니 미츠케타노와
한창 가라앉는 동안에 찾아낸 것은

スプーンひとさじ分の『苦味』
스푼 히토사지분노 『니가미』
한 스푼 분량의 『쓴맛』 

とても自然に私に溶けたそれは
토테모 시젠니 와타시니 토케타 소레와
너무나도 자연스레 나에게 녹은 그것은

"涙"の形になって溢れてきた
“나미다”노 카타치니 낫테 아후레테키타
“눈물”이란 형태가 되어 넘쳐흘러

絵空事スパイラル 早くお家に帰りましょう
에소라고토 스파이라루 하야쿠 오우치니 카에리마쇼
상상화 스파이럴 어서 집으로 돌아가자

傷口晒さずに隠して
키즈구치 사라사즈니 카쿠시테
상처를 눈에 띄지 않게 가린 채

女神なんかじゃないの 美しさなどどこにもない
메가미난카쟈나이노 우츠쿠시사나도 도코니모나이
여신 같은 게 아니야 아름다움 따위 어디에도 없어

私の中に重なった少女は
와타시노 나카니 카사낫타 쇼-죠와
내 안에 겹쳐진 소녀는

『苦味』 さえも 『深み』 だと言って
『니가미』 사에모 『후카미』 다토 이-ㅅ테
『쓴맛』 마저도 『깊은 맛』 이라며

笑ってすぐにレシピを書き換えていた
와랏테 스구니 레시피오 카키카에테이타
웃으며 바로 레시피를 다시 썼어

螺旋の途中で見つけたのは 
나센노 토츄-데 미츠케타노와
나선모양 가운데에서 찾아낸 것은

スプーンひとさじ分の 『甘さ』
스푼 히토사지분노 『아마사』
한 스푼 분량의 『달콤함』

いくら混ぜても私に溶けないそれを
이쿠라 마제테모 와타시니 토케나이 소레오
아무리 섞어봐도 나한테 녹지 않던 그것을

必死に集めたの
힛시니 아츠메타노
필사적으로 모아왔어

絵空事スパイラル 抜け出すために無我夢中
에소라고토 스파이라루 누케다스타메니 무가무츄-
상상화 스파이럴 빠져나오기 위해 무아지경

夢が現実になる
유메가 겐지츠니 나루
꿈이 현실이 돼

「一緒に!」
「잇쇼니!」
「다 함께!」

楽しみの倍ある 自責の念は消えずとも

타노시미노 바이아루 지세키노 넨와 키에즈토모
즐거움이 배가 되고 자책감은 사라지지 않지만

私の事を連れ出した 『少女』 と 『甘さ』 も 『苦味』 も
와타시노 코토오 츠레다시타 『쇼-죠』 토 『아마사』 모 『니가미』 모
날 꾀어낸 『소녀』 와 『달콤함』 도 『쓴맛』 도

全てが混ざり溶けあったレシピを "幸せ"と名付けた
스베테가 마자리 토케앗타 레시피오 “시아와세”토 나츠케타
모든 것이 섞여 녹아내린 레시피를 “행복”이라고 이름 지었어

「……ありがとう、おはよう」
「아리가토- 오하요-」
「……고마워, 좋은 아침」




1주일 전 2년만에 투고된 미카구라 학원조곡의 노래입니다!

이번에도 신나고 좋군요! 또 구미다운 노래!

Lv73 윤하

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징