https://youtu.be/8IK6eLTNV1k
(레오루님 유튜브채널입니다)
らっしゃいな 平は成り랏샤이나 헤이와나리어서오시게나, 평(平)의 이름을 가진자들이여時が来た 正しい夢現 夜もすがら토키가 키타 타다시이 유메우츠츠 요모스가라시간이 되어, 올바른 몽중에 밤을 지샐테니変わりゆくことに恐れなし카와리 유쿠 코토니 오소레나시바뀌어 가는 것들에 떨지마시고 のっぴきならないのは御免놋비키 나라나이노와 고멘무르기 따윈 없으니 미안할 따름이네手毬唄歌い 君達が誘う테마리 우타 우타이 키미타치가 사소우공놀이 노래를 부르며, 당신들이 유혹해悪人に後ろ髪を惹かれても아쿠닌니(난쥬우니)[2] 우시로 가미오 히카레테모악인에게 뒷머릿채를 잡혀도進むべきなり스스무베키 나리제 갈길을 따르시길流行り廃りの憂き世なら하야리 스타리노 우키요나라성하고 쇠하는 덧없는 세상이라면信ずる者はただ、君だけと신즈루 모노와 타다, 키미다케도믿는건 단지, 그대 뿐이기에踊れ騒げや 呑めや歌えや오도레 사와게야 노메야 우타에야춤춰라 떠들어라, 마셔라 노래해라案ずることなどないな안즈루 코토나도 나이나걱정할 일 따윈 없으니此の世人の世は恨めしい코노요 히토노요와 우라메시이이 세상, 사람의 세상은 원망스러워雪駄はちゃらちゃら 愛し셋타와 챠라챠라 카나시셋타는 짤랑짤랑, 사랑스러워縋って眩んで満身創痍で스갓테 쿠란데 만신소우이데매달리고 눈이 멀어 만신창이로それそれそれそれ소레 소레 소레 소레헤이야 헤이야 헤이야 헤이야今を嘆いて昔を粧しても이마오 나게이테 무카시오 메카시테모지금을 한탄하고 옛일을 꾸미어봐도君の心の内 流る涙川키미노 코코로노 우치 나가루 나미다가와당신의 마음속은, 흐르는 눈물의 강それじゃ敵わん 何処にいても소레쟈 카나완 도코니 이테모그래야 당해낼 수 없지, 어디에 있어도めくるめく舞台に君を連れて메쿠루 메쿠 부타이니 키미오 츠레테돌고 도는 무대에 당신을 데리고あまりてなどか人ぞ悲しき아마리 테나도카 히토조 카나시키전혀 손 쓸수 없는것이 사람의 슬픔이고身勝手なのが世の理か미갓테나노가 요노 코토와리카제멋대로인 것이 이 세상의 섭리 아니더냐万人持つ理想 虚像の偶像만닌 모츠 리소우 쿄조우노 구우조우(아이도루)만인이 가진 이상, 허상의 우상俗な答えなどはあらざらむ조쿠나 코타에나도와 아라자라무속된 해답따윈 이 곳엔 없으니僕ら巡りあうこと まさに一期一会보쿠라 메구리아우 코토 마사니 이치고이치에우리들 만나는 것이, 그야말로 일기일회酸いも甘いも試練 連れ添ってこの手握って스이모 아마이모 시렌 츠레솟테 코노테 니깃테신것도 단것도 시련, 서로붙어 이 손을 쥐고서生きづらい此処、浮き世から이키즈라이 코코、 우키요카라살기 힘든 이곳, 덧없는 세상에서旗を掲げよ 宵闇が明く하타오 카카게요 요이야미가 아쿠깃발을 내걸어라, 초저녁이 밝는다酔いどれアガれや 寝れば忘るる요이도레 아가레야 네무레바 와스루루취했으면 깨어나라, 잠들면 잊어버리니昔も今も変わらず무카시모 이마모 카와라즈옛날도 지금도 변함없이浮世人の世嘆かわしい우키요 히토노요 나게카와시이속세와 사람의 세상 한탄스러울 뿐이니いつだってちゃんちゃら をかし이츠닷테 챤챠라 오카시언제든지 우습기 짝이없지荒んで笑って合縁奇縁で스산데 와랏테 아이엔키엔데날뛰고 웃고 합연기연으로それそれそれそれ소레 소레 소레 소레헤이야 헤이야 헤이야 헤이야深まる春も凍てつく雪の日も후카마루 하루모 이테츠쿠 유키노 히모깊어가는 봄날도 얼어붙는 눈오는 날도日出ずるすべての瞬きを君と見よう히 이즈루 스베테노 마바타키오 키미토 미요우해 떠오르는 모든 찰나를 당신과 함께 보자彩る色 何処までも이로도루 이로 도코마데모더해가는 색 어디까지고空前なる見晴らしを眺めて쿠우젠나루 미하라시오 나가메테막힘없는 전망을 바라보며負けて花一匁 欲しがる欲しがる欲しがる声마케테 하나 이치몬메 호시가루 호시가루 호시가루 코에져서 꽃 한 돈, 원해 원해 원하는 목소리勝って恨んで買って選んで 呆気ないって泣いて캇테 우란데 캇테 에란데 앗케나잇테 나이테이기고 원망하고 사고 고르고, 기가막혀 울고猿真似の何番煎じじゃ満ち足りないない사루마네노 난반센지쟈 미치타리 나이나이원숭이 흉내로 몇번의 재탕 정도로는 전혀 부족해未だ進む道半ば哉이마다 스스무 미치 나카바야아직 갈 길의 도중이니如何なる時も歩を前へ出せ이카나루 토키모 호오 마에다세어느 때건 간에 발길을 앞에 내세워라流行り廃りの憂き世なら하야리 스타리노 우키요나라성하고 쇠하는 덧없는 세상이라면信ずる者はただ、君だけと신즈루 모노와 타다、키미다케도믿는건 단지, 그대 뿐이기에踊れ騒げや 呑めや歌えや오도리 사와게야 노메야 우타에야춤춰라 떠들어라, 마셔라 노래해라案ずることなどないな안즈루 코토나도 나이나걱정할 일 따윈 없으니此の世人の世は恨めしい코노요 히토노요와 우라메시이이 세상, 사람의 세상은 원망스러워雪駄はちゃらちゃら 愛し셋타와 챠라챠라 카나시셋타는 짤랑짤랑, 사랑스러워縋って眩んで満身創痍で스갓테 쿠란데 만신소우이데매달리고 눈이 멀어 만신창이로それそれそれそれ소레 소레 소레 소레헤이야 헤이야 헤이야 헤이야今を嘆いて昔を粧しても이마오 나게이테 무카시오 메카시테모지금을 한탄하고 옛일을 꾸미어봐도君の心の内 流る涙川키미노 코코로노 우치 나가루 나미다가와당신의 마음속은, 흐르는 눈물의 강それじゃ敵わん 何処にいても소레쟈 카나완 도코니 이테모그래야 당해낼 수 없지, 어디에 있어도めくるめく舞台は宵々、君を連れて메쿠루 메쿠 부타이와 요이 요이, 키미오 츠레테돌고 도는 무대는 밤마다 밤마다, 당신을 데리고あまりてなどか人ぞ悲しき아마리 테나도카 히토조 코이시키전혀 손 쓸수 없는것이 사람의 슬픔이고身勝手なのが世の理か미갓테나노가 요노 코토와리카제멋대로인 것이 이 세상의 섭리 아니더냐移ろうは古今 航路なら堂々우츠로우와 코콘 코우로나라 도우도우발길을 옮기는 곳은 고금, 항로라면 당당히恐るることなどはあらざらむ오소루루 코토나도와 아라자라무두려워 떨 일 따위는 있을리가 없으니
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
하.
.
.
.
넘나 매력적인 보이스인것
ㅇㅅㅇ
[하루 세곡 우타이테]