애니메이션 파티 인벤

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[음악] 카가미네 렌 - Sentimentally Egg

아이콘 윤하
조회: 3071
추천: 4
2016-12-18 11:17:11



僕に対して生まれた感情は 
보쿠니타이시테우마레타칸죠와
나에게 생겨난 감정은
コレくらいのサイズなんでしょうか? 
코레쿠라이노사이즈난데쇼카
이 정도 크기의 것인가요?
手のひら見せては求めてた
테노히라미세테와모토메테타
손바닥을 보이며 찾아 보았지만
あまりに愚直すぎて自覚した
아마리니구쵸쿠스기테지카쿠시타
너무나도 우직해 자각했지요


君に押し付けてしまった感情は 
키미니오시츠케테시맛타칸죠와
그대에게 강요해버린 감정은
心に重みを背負わせた? 
코코로니오모미오세오와세타
마음 속에 무거움을 지게 했나요?
何もできなくなってしまうのは 
나니모데키나쿠낫테시마우노와
아무것도 할 수 없게 된 것은
あまりに幼稚すぎて自覚した
아마리니요우치스기테지카쿠시타
너무나도 유치해 자각했지요

二人で築き上げてきた 
후타리데키즈키아게테키타
둘이 함께 쌓아 올려왔던
温もりを嘘にはしたくない
누쿠모리오우소니와시타쿠나이
따뜻함을 거짓말로 해버리긴 싫어 
信じてたい それが本当なら 
신지테타이 소레가혼토나라
'믿고싶어' 그게 진짜라면
僕なりの道標を探すよ
보쿠나리노미치시루베오사가스요
나 나름대로의 이정표를 찾겠어


壊さないで 投げ出さないで 
코와사나이데 나게다사나이데
부수지 말아줘 내던지지 말아줘
その手でそっと優しく包み 
소노테데솟토 야사시쿠츠츠미
그 손으로 살짝 상냥하게 감싸
閉じこもっていた 全ての感情 君に伝えたい
토지코못테이타 스베테노칸죠 키미니츠타에타이
가둬 두었던 모든 감정을 너에게 전하고 싶어, 
震わせるんだ 高鳴るその先へ
후루와세룬다타카나루소노사키에
떨리고있어 설렘의 저 편에


知らないうちに膨らんだものは 
시라나이우치니후쿠란다모노와
모르는 사이에 부풀어오른 것은
コレくらいのサイズなんでしょうか? 
코레쿠라이노사이즈난데쇼카
이 정도 크기인 것인가요?
一握りみせた想像は 
히토니기리미세타소조와
한 줌으로 보여진 상상은
あまりに膨大すぎて自覚した
아마리니보우다이스기테지카쿠시타
너무나도 부풀어올라 자각했지요

今でも破裂しそうな言い訳は 
이마데모하레츠시소우나이이와케와
지금이라도 찢겨져버릴듯한 핑계는
心に重みを背負わせた? 
코코로니오모미오세오와세타
마음 속에 무거움을 지게 했나요?
何を求めていたのか分からないまま 
나니오모토메테이타노카와카라나이마마
무엇을 구하고 있는 지조차 모르는 채인데도
あまりに焦燥すぎて自覚した
아마리니쇼소스기테지카쿠시타
너무도 초조해있어 자각했지요

大切なことさえ忘れて 
다이세츠나코토사에와스레테
소중한 것마저 잊어버리고
当たり前にある温もりが 
아타리마에니아루누쿠모리가
당연히 있던 따뜻함이
冷めてから知り始めたんだ 
사메테카라시리하지메탄다
식고나서 부터 알게 되었지
僕はまだ取り戻せたはずなんだ
보쿠와마다토리모도세타하즈난다
나는 아직 되찾을 수 있을거야

放さないで 見失わないで
하나사나이데 미우시나와나이데
놓지 말아줘 잃어버리지 말아줘
この涙が苦しいくらい痛む 
코노나미다가쿠루시이쿠라이이타무
이 눈물이 고통스러울 정도로 아파
閉じこもっていた全ての感情 制御が出来ない
토지코못테이타 스베테노칸죠 세이고가데키나이
가둬 두었던 모든 감정을 제어할 수가 없어
ほどに叫んだ この想いよ届けと
호도니사켄다 코노오모이요토도케토
그 정도로 외쳤어, '이 마음이여 닿아라'라고


あの日の事だって覚えているんだ 
아노히노코토닷테 오보에테이룬다
그 날의 일들도 기억하고 있어
じゃれあっていたとか 思いっきり騒いだとか
쟈레앗테이타토카 오모잇키리사와이다토카
장난쳤던 것이라던가 맘껏 떠들었던 것이라던가
すれ違ったって間違っちゃいないのさ 
스레치갓탓테마기갓챠이나이노사
엇갈린다고 해도 잘못된 건 아니잖아
だから伝えたい 僕も受け止めたい 
다카라츠타에타이 보쿠모우케토메타이
그러니 전하고싶어, 나도 듣고싶어

砕けはしないさ 終わりなんかじゃない 
쿠다케와시나이사 오와리난카쟈나이
부숴지지도 않고, 끝나는 것도 아니야
その手でそっと優しく包み 
소노테데솟토 야사시쿠츠츠미
그 손으로 살짝 상냥하게 감싸
閉じこもっていた 全ての感情 君に伝えたい
토지코못테이타 스베테노칸죠 키미니츠타에타이
가둬 두었던 모든 감정을 너에게 전하고 싶어, 
震わせるんだ 高鳴るその先へ
후루와세룬다타카나루소노사키에
떨리고있어 설렘의 저 편에




라마즈P가 카가미네 렌 곡을 만든건 제 짧은 덕력으로는 처음 보는 거라 들어봤는데
노래 좋네요.. 가사도 맘에 들고 ㅎㅎ

그리 유명하지 않은 노래라 한국어 번역이 없길래 직접 번역해보았습니다. 
오역&의역 무쟈게 많습니다 죄송합니다 ㅠ


요즘은 렌 노래도 자주 듣네요.. 조교 잘 된 곡은 더더욱 좋고요

Lv73 윤하

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징