애니메이션 파티 인벤

전체보기

모바일 상단 메뉴

본문 페이지

[음악] [동방 Vocal] [조협종] 모든 것은 벚나무 아래에

아이콘 미시시시
댓글: 1 개
조회: 2905
추천: 1
2016-12-20 18:32:31


遠い昔、問うたことがある。

토오이 무카시, 토우타 코토가아루.

지금보다 한참 전에, 물어보았던 적이 있다.


”桜の下に何が“

"사쿠라노 시타니 나니가"

"벚나무 밑에 무언가 있어요."


それに返る、答えは終ぞなく。

소레니 카에루, 코타에와 츠이조나쿠.

주인님은 내 말에 답하며, 여태껏 들어보지 못한 목소리로


”おそろしいもの“とだけ。

"오소로시- 모노"토 다케.

"무시무시한 것"이라고만 하셨다.


桜が咲くことがあるならば。

사쿠라가 사쿠 코토가 아루나라바.

벚꽃이 피는 일이 있다면은.


それが目覚めるならば。

소레가 메자메루 나라바

그것이 깨어나는 일이 있다면은.


おそろしいものが何であるか。

오소로시-모노가 나니데 아루카.

무시무시한 것이 무엇인지


知ることが叶うのか。

시루코토가 카나우노카.

알 수 있는걸까?




不甲斐無さと、焦燥と。己の未熟を苛んで。

후가이나사토, 쇼-소-토. 오노레노 미쥬쿠오 사이난데.

한심하게도, 초조하게 자신의 미숙함을 탓하며


傷つく体を抱えて、走る。

키즈츠쿠 카라다오 카카에데, 하시루.

다친 몸을 이끌고, 달려본다.


ただ只管に、主の下へ。何が出来るでもないのに。

타다 히타스라니, 아루지노 모토에. 나니가 데키루데모 나이노니.

그저 한결같이, 주인님의 곁으로. 무얼 할 수 있는것도 아니면서.


胸騒ぎの静まらぬままに。

무나사와기노 시즈마라누 마마니.

요동치는 가슴고동소린 진정되지 않은채.


桜の下に。眠る何かに。

사쿠라노 시타니. 네무루 나니카니.

벚꽃 밑에서. 잠들은 무언가에.


主は何を思うのだろう。

아루지와 나니오 오모우노 다로-.

주인님을 뭘 생각하시고 계신걸까.


あれの下には。恐ろしい何かが。

아레노 시타니와. 오소로시- 나니카가.

그것의 밑에는. 무시무시한 무언가가.


眠っていると聞いたのに…

네뭇테이루토 키이타노니…

잠들어 있다고 들었는데…




かつて教わった、旧い記憶が。桜に重ね見せた幻は。

카츠테 오소왓타, 후루이 키오쿠가. 사쿠라니 카나네미세타 마보로시와.

예전에 들었었던, 오래된 기억이. 벚꽃잎과 겹쳐보이는 환상은.


翅を広げた二匹の蝶となる。

하네오 히로게타 니히키노 쵸-토나루.

날개를 펼친 두 마리의 나비가 되어.


何よりも幽雅に。

나니요리모 유가니.

그 무엇보다도 유아하게.


只、立ち尽くすのみ。

타다, 타치츠쿠스 노미.

그저, 망연하게 서있을 수 밖에.


この光景はきっと。

코노 코-케-와 킷토.

그 광경은 분명.


生きては見えず。死しても見れず。

이키테와 미에즈. 시시테모 미레즈.

살아서는 볼 수 없고, 죽는다해도 볼 수 없는 것이겠지.




放たれる光の彩。

하나타레루 히카리노 이로.

퍼져나가는 빛의 색채.


広がる。集まる。四散する。

히로가루. 아츠마루. 시산스루.

퍼져가고. 모여가고. 흩어진다.


苛烈に舞い続ける紅白の蝶。

카레츠니 마이츠즈케루 코-하쿠노 쵸-

격렬하게 춤을 추는 홍백의 나비.


追いすがっては、爆ぜる光に。

오이스갓테와, 하제루 히카리니.

바싹 뒤따르곤, 터져버리는 빛에.


ひらりひらりと遊ぶように。

히라리 히라리토 아소부 요-니.

팔랑팔랑하고, 마치 노는것 처럼.


優雅に舞うは桜色の蝶。

유-가니 마우와 사쿠라이로노 쵸-.

우아하게 춤을 추는 벚꽃색의 나비.


桜の下に。眠る何かが。

사쿠라노 시타니. 네무루 나니카가.

벚꽃밑에서. 잠들어있는 무언가가.


夢見る光景を重ね見る。

유메미루 케시키오 카사네미루.

꿈꾸는 광경을 겹쳐서본다.




生きるも死ぬも

이키루모 시누모

삶도 죽음도


その境目までもがここでは酷く曖昧で。

소노 사카이메 마데모가 코코데와 히도쿠 아이마이데.

그 경계조차 마저도 여기선 극심히 애매해져서.


二匹、舞い戻る。桜の下へ。

니히키, 마이모도루. 사쿠라노 시타에.

두 나비가, 되돌아온다. 벚나무 밑으로.


最後のときとばかり相向かう。

사이고노 토키토 바카리 아이무카우.

이제 마지막이라는 듯, 마주봐본다.


咲かぬ桜を、今、咲かさんとして。

사카누 사쿠라오, 이마, 사카상토시테.

피지않은 벚꽃을, 이젠, 피어내도록.


再び舞い上がる。

후타타비 마이아가루.

다시 한번 날아오른다.




芽吹く花。

메부쿠 하나.

싹트는 꽃망울.


吹雪く花片。

후부쿠 하나비라.

흩날리는 벚꽃잎들.


何か見てはいけないものをみて。

나니카 미테와 이케나이 모노오 미테.

무언가 보아선 안 될 것을 보았다.


どの桜より。

도노 사쿠라 요리.

그 어떤 벚꽃들보다.


それは、美しくて。そして、怖ろしくて。

소레와, 우츠쿠시테. 소시테, 오소로시쿠테.

그것은, 아름다웠고. 동시에, 무섭기도 하였다.


桜の下、眠る貴女が。

사쿠라노 시타, 네무루 아나타가.

벚나무의 밑에서, 잠들은 당신이.


”誰“なのか今―それがおぼろげに。

"다레"나노카 이마― 소레가 오보로게니.

"누구"인건지 지금― 그것이 몽롱해져서.


おそろしいものは、きっと、はじめから。私の傍にいた。

오소로시- 모노와, 킷토, 하지메카라. 와타시노 소바니 이타.

무시무시한 것은, 분명, 처음부터. 내 곁에 있었다.


只、立ち尽くすのみ。

타다, 타치츠쿠스 노미.

그저, 망연하게 서있을 수 밖에.


この光景はきっと。

코노 코-케-와 킷토.

그 광경은 분명.


生きては見えず。死しても見れず。

이키테와 미에즈. 시시테모 미레즈.

살아서는 볼 수 없고, 죽는다해도 볼 수 없는 것이겠지.


가사 출처 : http://cifer_siu.blog.me/220252077973




-가사 해설-


사이교우아야카시




백옥루에 위치한 봉인되어 있는 요괴벚꽃.

봉인된 이유는 불명이며 인신공양을 요구하는 신목이었거나 사람을 잡아먹는 등

 악하면서도 강력한것으로 추정된다.


콘파쿠 요우무




가사 시점이 되는 인물 

백옥루의 정원사이자 사이교우지 유유코의 사용인이다. 

요괴 벚꽃을 개화시키려는 유유코의 명에 따라 환상향 전역의

 봄을 긁어모아 사이교우아야카시에 쏟아부었다.



사이교우지 유유코




백옥루에 살고 있는 망령. 

자신을 희생하여 사이교우아야카시를 봉인했다. 망령으로 부활했지만 생전의 기억을 잃고
백옥루에서 유령의 감독을 맡고있다. 우연히 서고에서 사이교우아야카시의 봉인에 관한 글을 발견.

 '사이교우아야카시에 꽃을 만개시켜 봉인을 풀면 죽은 자가 돌아온다'라는 사실을 알고 사이교우아야카시를 

개화시키기 위해 춘설이변을 일으킨다. 그녀는 나무 밑에 묻혀있던 유골을 알아차리긴 했지만 

그것이 자기 자신의 유해인지는 몰랐다.




정보 출처 :

https://namu.wiki/w/%EC%82%AC%EC%9D%B4%EA%B5%90%EC%9A%B0%EC%95%84%EC%95%BC%EC%B9%B4%EC%8B%9C

https://namu.wiki/w/%EC%82%AC%EC%9D%B4%EA%B5%90%EC%9A%B0%EC%A7%80%20%EC%9C%A0%EC%9C%A0%EC%BD%94

https://namu.wiki/w/%EC%BD%98%ED%8C%8C%EC%BF%A0%20%EC%9A%94%EC%9A%B0%EB%AC%B4




어레인지 원곡 :

アルティメットトゥルース (Ultimate Truth)


ボーダーオブライフ - Border of Life

Lv58 미시시시

모바일 게시판 하단버튼

댓글

새로고침
새로고침

모바일 게시판 하단버튼

지금 뜨는 인벤

더보기+

모바일 게시판 리스트

모바일 게시판 하단버튼

글쓰기

모바일 게시판 페이징